| Dans les ruines des ambassades
| В руинах посольств
|
| Traîne le parfum amer et fade
| Следит за горьким и мягким ароматом
|
| De la poudre qui parle pour rien
| Порошок, который ни о чем не говорит
|
| Et des chagrins de Phnom Penh
| И печали из Пномпеня
|
| Dans les boutiques des chinois
| В китайских магазинах
|
| Les néons s’allument encore une fois
| Неоновые огни снова загораются
|
| Les orphelins toujours debout
| Сироты все еще стоят
|
| Attendent qu’on les aime
| ждет, чтобы быть любимым
|
| Et vendent aux passants
| И продавать прохожим
|
| Les images d’avant
| Перед фотографиями
|
| La petite de Calmette s’endort
| Маленький Кальметт засыпает
|
| Avec les marques sur son corps
| С отметинами на теле
|
| Des derniers combats de la route du Nord
| О последних битвах Северной дороги
|
| Si la petite de Calmette s’en sort
| Если маленький де Кальметт сделает это
|
| C’est que les «blouses blanches» seront plus forts
| Разве что "белые халаты" будут сильнее
|
| Que tous les démons des temples d’Angkor
| Что все демоны храмов Ангкора
|
| Et que les anges de la mort
| И ангелы смерти
|
| L’histoire est toujours la même
| История всегда одна и та же
|
| Partout comme à Phnom Penh
| Везде как в Пномпене
|
| L’homme est un loup pour l’homme
| Человек человеку волк
|
| Il faut vraiment de la veine
| Это действительно требует вены
|
| Pour survivre à la haine
| Чтобы пережить ненависть
|
| L’homme est l’ennemi mortel de l’homme
| Человек - смертельный враг человека
|
| Dans les jardins des hôtels
| В садах отеля
|
| Les souvenirs des temps anciens
| Воспоминания о старых временах
|
| Et les herbes folles s’amoncellent
| И сорняки накапливаются
|
| Sur les blessures de Phnom Penh
| О ранах Пномпеня
|
| Les petites danseuses légères
| Маленькие легкие танцоры
|
| Courbent lentement leurs mains
| Медленно согните руки
|
| Dans la tradition millénaire
| В тысячелетней традиции
|
| Du peuple Khmer
| От кхмерского народа
|
| La pureté renaît
| Чистота возрождается
|
| De ce geste fier
| Из этого гордого жеста
|
| La petite de Calmette s’endort
| Маленький Кальметт засыпает
|
| Avec les marques sur son corps
| С отметинами на теле
|
| Des derniers combats de la route du Nord
| О последних битвах Северной дороги
|
| Si la petite de Calmette s’en sort
| Если маленький де Кальметт сделает это
|
| C’est que les «blouses blanches» seront plus forts
| Разве что "белые халаты" будут сильнее
|
| Que tous les démons des temples d’Angkor
| Что все демоны храмов Ангкора
|
| Et que les anges de la mort
| И ангелы смерти
|
| L’histoire est toujours la même
| История всегда одна и та же
|
| Partout comme à Phnom Penh
| Везде как в Пномпене
|
| L’homme est un loup pour l’homme
| Человек человеку волк
|
| Il faut vraiment de la veine
| Это действительно требует вены
|
| Pour survivre à la haine
| Чтобы пережить ненависть
|
| L’homme est un criminel pour l’homme | Человек преступник для человека |