
Дата выпуска: 08.07.2002
Язык песни: Французский
Le paradis blanc(оригинал) |
Il y a tant de vagues et de fumée |
Qu’on arrive plus à distinguer |
Le blanc du noir |
Et l'énergie du désespoir |
Le téléphone pourra sonner |
Il n’y aura plus d’abonné |
Et plus d’idée |
Que le silence pour respirer |
Recommencer là où le monde a commencé |
Je m’en irai dormir dans le paradis blanc |
Où les nuits sont si longues qu’on en oublie le temps |
Tout seul avec le vent |
Comme dans mes rêves d’enfant |
Je m’en irai courir dans le paradis blanc |
Loin des regards de haine |
Et des combats de sang |
Retrouver les baleines |
Parler aux poissons d’argent |
Comme, comme, comme avant |
Y a tant de vagues, et tant d’idées |
Qu’on arrive plus à décider |
Le faux du vrai |
Et qui aimer ou condamner |
Le jour où j’aurai tout donné |
Que mes claviers seront usés |
D’avoir osé |
Toujours vouloir tout essayer |
Et recommencer là où le monde a commencé |
Je m’en irai dormir dans le paradis blanc |
Où les manchots s’amusent dès le soleil levant |
Et jouent en nous montrant |
Ce que c’est d'être vivant |
Je m’en irai dormir dans le paradis blanc |
Où l’air reste si pur |
Qu’on se baigne dedans |
A jouer avec le vent |
Comme dans mes rêves d’enfant |
Comme, comme, comme avant |
Parler aux poissons |
Et jouer avec le vent |
Comme dans mes rêves d’enfant |
Comme avant |
Белый Рай(перевод) |
Там так много волн и дыма |
Что мы больше не можем различать |
Черный белый |
И энергия отчаяния |
Телефон может звонить |
Подписчиков больше не будет |
И еще идея |
Только тишина, чтобы дышать |
Начни с того, с чего начался мир |
Я пойду спать в белый рай |
Где ночи такие длинные, что ты забываешь время |
Наедине с ветром |
Как в моих детских снах |
Я побегу в белый рай |
Вдали от взглядов ненависти |
И кровавые бои |
найти китов |
Разговор с чешуйницей |
Вроде, как раньше |
Так много волн и так много идей |
Что мы больше не можем решить |
Подделка из настоящего |
И кого любить или осуждать |
В тот день, когда я отдал все |
Что мои клавиатуры будут изношены |
Осмелиться |
Всегда хочется попробовать все |
И начать сначала, где мир начался |
Я пойду спать в белый рай |
Где пингвины играют на рассвете |
И игра, показывающая нам |
Каково это быть живым |
Я пойду спать в белый рай |
Где воздух остается таким чистым |
Давайте купаться в нем |
Играть с ветром |
Как в моих детских снах |
Вроде, как раньше |
поговорить с рыбой |
И играть с ветром |
Как в моих детских снах |
Как раньше |
Название | Год |
---|---|
La groupie du pianiste | 2002 |
Lumière du jour | 2002 |
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall | 2005 |
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux | 2002 |
Quelques mots d'amour | 2002 |
Laissez passer les rêves ft. France Gall | 2005 |
Message personnel | 2002 |
Seras-tu là | 2002 |
Pour me comprendre | 2002 |
Superficiel et léger ft. France Gall | 2005 |
La minute de silence ft. Daniel Balavoine | 2002 |
La petite de Calmette ft. France Gall | 2012 |
La lettre ft. France Gall | 2012 |
À moitié, à demi, pas du tout | 2002 |
La chanson d'adieu | 2012 |
Quand on danse (À quoi tu penses) | 2002 |
Mon fils rira du rock'n'roll | 2002 |
La petite prière | 2012 |
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall | 2012 |
Les élans du coeur ft. France Gall | 2012 |