Перевод текста песни Si maman si - Michel Berger

Si maman si - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si maman si, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Michel Berger : Intégrale des albums studios + live, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский

Si maman si

(оригинал)
Tous mes amis sont partis
Mon coeur a déménagé
Mes vacances c’est toujours Paris
Mes projets c’est continuer
Mes amours c’est inventer
Si, maman, si
Si, maman, si
Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si
Mais mon avenir reste gris
Et mon coeur aussi
Et le temps défile comme un train
Et moi je suis à la fenêtre
Je suis si peu habile que demain
Le bonheur passera peut-être
Sans que je sache le reconnaître
Si, maman, si
Si, maman, si
Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si
Mais mon avenir reste gris
Et mon coeur aussi
Mon coeur est confortable, bien au chaud
Et je laisse passer le vent
Mes envies s'éteignent, je leur tourne le dos
Et je m’endors doucement
Sans chaos ni sentiment
Si, maman, si
Si, maman, si
Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si
Mais mon avenir reste gris
Et mon coeur aussi
Si, maman, si
Si, maman, si
Maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris
Si, maman, si
Mais mon avenir reste gris
Et mon coeur aussi
(перевод)
Все мои друзья ушли
Мое сердце шевельнулось
Мои каникулы всегда в Париже
В моих планах продолжение
Моя любовь - изобретать
да мама да
да мама да
Мама, если бы ты видела мою жизнь
я плачу, когда смеюсь
да мама да
Но мое будущее остается серым
И мое сердце тоже
И время идет как поезд
А я у окна
Я настолько неумелый, что завтра
Счастье может пройти
Без меня, не в состоянии признать это
да мама да
да мама да
Мама, если бы ты видела мою жизнь
я плачу, когда смеюсь
да мама да
Но мое будущее остается серым
И мое сердце тоже
Моему сердцу уютно, тепло
И я позволяю ветру дуть
Моя тяга умирает, я отворачиваюсь от них
И я тихонько засыпаю
Без хаоса или чувства
да мама да
да мама да
Мама, если бы ты видела мою жизнь
я плачу, когда смеюсь
да мама да
Но мое будущее остается серым
И мое сердце тоже
да мама да
да мама да
Мама, если бы ты видела мою жизнь
я плачу, когда смеюсь
да мама да
Но мое будущее остается серым
И мое сердце тоже
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger