Перевод текста песни Plus de sentiments - Michel Berger

Plus de sentiments - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus de sentiments, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Michel Berger : Intégrale des albums studios + live, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский

Plus de sentiments

(оригинал)
Quelque chose de beau doit nous arriver
Quelque chose de fort doit nous emporter
Quelque chose qui nous ferait vivre du jour au lendemain
Quelque chose pour quoi tendre les mains
Quelque chose de beau doit nous transporter
Quelque chose de fort doit nous faire changer
Quelque chose qui nous ferait suivre un tout autre chemin
Commençons ce rêve demain
Moins de haine, moins de guerre
Moins de larmes et moins de sang
Moins d’espoir d'être puissant
Moins de pouvoir et moins d’argent
Et plus de sentiments
Moins de phrases, moins de serments
Moins de rage d'être devant
Moins de courses avec le temps
Moins de mots intransigeants
Et plus de sentiments
Moins de larmes, moins de sang
Et plus de sentiments
Quelque chose d'étrange qui viendrait de nous
Quelque chose de fort, ferait changer tout
Quelque chose qui nous ferait dire
Des mots bizarres et beaux
Commençons ce rêve bientôt
Moins de haine, moins de guerre
Moins de larmes et moins de sang
Moins d’espoir d'être puissant
Moins de pouvoir et moins d’argent
Et plus de sentiments
Moins de phrases, moins de serments
Moins de rage d'être devant
Moins de courses avec le temps
Moins de mots intolérants
Et plus de sentiments
Moins de larmes, moins de sang
Et plus de sentiments
Et plus de sentiments
Seulement
Plus de sentiments

Больше чувств

(перевод)
Что-то прекрасное должно случиться с нами
Что-то сильное должно забрать нас
Что-то, что продлило бы нам жизнь в одночасье
Что-то, к чему можно обратиться
Что-то красивое должно нести нас
Что-то сильное должно заставить нас измениться
Что-то, что поведет нас по совершенно другому пути
Давай начнем эту мечту завтра
Меньше ненависти, меньше войны
Меньше слёз и меньше крови
Меньше надежды на могущество
Меньше власти и меньше денег
И еще чувства
Меньше приговоров, меньше клятв
Меньше ярости, чтобы быть впереди
Меньше гонок с течением времени
Меньше непримиримых слов
И еще чувства
Меньше слёз, меньше крови
И еще чувства
Что-то странное исходит от нас
Что-то сильное, изменит все
Что-то, что заставило бы нас сказать
Странные и красивые слова
Давайте начнем эту мечту в ближайшее время
Меньше ненависти, меньше войны
Меньше слёз и меньше крови
Меньше надежды на могущество
Меньше власти и меньше денег
И еще чувства
Меньше приговоров, меньше клятв
Меньше ярости, чтобы быть впереди
Меньше гонок с течением времени
Меньше нетерпимых слов
И еще чувства
Меньше слёз, меньше крови
И еще чувства
И еще чувства
Только
Больше чувств
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger