| Tout le monde a tort et tout le monde a raison
| Все ошибаются и все правы
|
| Tout le monde croit qu’il n’y a pas de raison
| Все думают, что нет причин
|
| Et rien n’y changera j’en ai peur
| И ничего не изменится, я боюсь
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Mais que d’effort et d’effort
| Но какие усилия и усилия
|
| Pour pouvoir toujours encore
| Чтобы всегда быть в состоянии
|
| Être celui qui parle le plus fort
| Будь тем, кто говорит громче всех
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Tout le monde se bat et reste sur le tapis
| Все сражаются и остаются на коврике
|
| C’est une question d’honneur, c’est une question de vie
| Это дело чести, это вопрос жизни
|
| Et rien ne changera, j’en ai peur
| И ничего не изменится, я боюсь
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne ne m'écoute
| никто меня не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Tadadouda tadadouda tadadouda
| тададуда тададуда тададуда
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, non
| Никто не слушает, нет
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, non
| Никто не слушает, нет
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute
| никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne ne m'écoute, non
| Меня никто не слушает, нет
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, non personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute
| Никто не слушает, никто не слушает
|
| Personne n'écoute, personne n'écoute | Никто не слушает, никто не слушает |