| Qu’elle ne soit reine ni princesse
| Что она не королева и не принцесса
|
| Mais qu’elle ait besoin d’argent
| Но ей нужны деньги
|
| Que la chance la délaisse
| Пусть удача покинет ее
|
| Mais qu’elle sache aimer vraiment
| Но что она умеет по-настоящему любить
|
| Qu’elle soit privée de tendresse
| Пусть она будет лишена нежности
|
| Qu’elle ne sache aucun serment
| Пусть она не знает клятвы
|
| Qu’elle ignore les caresses
| Что она игнорирует ласки
|
| Mais qu’elle sache aimer vraiment
| Но что она умеет по-настоящему любить
|
| Qu’elle aime, qu’elle aime absolument
| Что она любит, что она абсолютно любит
|
| Comme on aime en prière
| Как мы любим в молитве
|
| Qu’elle aime éperdument
| Что она безумно любит
|
| En oubliant le reste
| забыв об остальном
|
| Dans ma pyramide de verre
| В моей стеклянной пирамиде
|
| Je suis seul avec le temps
| я наедине со временем
|
| Je l’attends et je l’espère
| жду и надеюсь
|
| Mais qu’elle sache aimer vraiment
| Но что она умеет по-настоящему любить
|
| Qu’elle aime, qu’elle aime absolument
| Что она любит, что она абсолютно любит
|
| Comme on aime en prière
| Как мы любим в молитве
|
| Qu’elle aime éperdument
| Что она безумно любит
|
| En oubliant le reste
| забыв об остальном
|
| Qu’elle ne soit reine ni princesse
| Что она не королева и не принцесса
|
| Et qu’elle ait besoin d’argent
| И ей нужны деньги
|
| Que la chance la délaisse
| Пусть удача покинет ее
|
| Mais qu’elle sache aimer vraiment | Но что она умеет по-настоящему любить |