Перевод текста песни Maria Carmencita, sourde et muette - Michel Berger

Maria Carmencita, sourde et muette - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maria Carmencita, sourde et muette , исполнителя -Michel Berger
Песня из альбома: Pour Me Comprendre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.07.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Maria Carmencita, sourde et muette (оригинал)Глухая и немая Мария Карменсита (перевод)
Elle a ses illusions qui prennent l’eau У нее есть иллюзии, принимающие воду
Et ses belles espérances qui ont bon dos И его прекрасные надежды, у которых есть хорошие спины
On rit de sa présence, de son silence Мы смеемся над его присутствием, его молчанием
Elle a des paysages et des bateaux У нее есть пейзажи и лодки
Bien cachés dans sa tête Хорошо спрятан в его голове
Qui lui tiennent chaud которые согревают его
Mais qui s’en vont sans bruit Но кто уходит без звука
Quand elle sourit Когда она улыбается
Maria Carmencita a ses mots d’amour au bout des doigts Мария Карменсита держит свои слова любви на кончиках пальцев
Son fils chante du rock’n’roll mais elle ne l’entend pas Ее сын поет рок-н-ролл, но она его не слышит
Maria Carmencita, tu aurais de l’amour plein la voix Мария Карменсита, в твоем голосе была бы любовь
Mais dans ce monde de la parole Но в этом мире речи
Il n’y a pas de place pour toi Для тебя нет места
Comme si tu n’existais pas Как вы не существуете
Pas parler, pas vraiment vivre Не говорить, не жить
Pas reconnaître les bruits qu’on aime Не узнавая звуки, которые нам нравятся
Pas chanter, pas vraiment suivre Не пою, не очень следую
Pas vraiment partager sa vie На самом деле не делится своей жизнью
Elle danse sans son silence, quand elle s’ennuie Она танцует без тишины, когда ей скучно
Elle vit l’indifférence et elle l’oublie Она живет безразличием и забывает об этом.
Quand elle croise un visage qui lui sourit Когда она встречает лицо, которое улыбается ей
Maria Carmencita a ses mots d’amour au bout des doigts Мария Карменсита держит свои слова любви на кончиках пальцев
Son fils chante du rock’n’roll mais elle ne l’entend pas Ее сын поет рок-н-ролл, но она его не слышит
Maria Carmencita, tu aurais de l’amour plein la voix Мария Карменсита, в твоем голосе была бы любовь
Mais dans ce monde de la parole Но в этом мире речи
Il n’y a pas de place pour toi Для тебя нет места
Ce sont les autres qui ne t'écoutent pasЭто другие тебя не слушают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: