| Briller comme une étoile filante, c’est l’aventure qui les tente
| Сияй, как падающая звезда, это приключение, которое искушает их.
|
| Et puis cet étrange pouvoir qui s’est glissé dans leur regard
| А потом эта странная сила закралась в их взгляд
|
| Vivre plus vite que les autres, avoir un pied dans le futur
| Живи быстрее других, будь одной ногой в будущем
|
| Vivre les rêves qui sont les nôtres et obéir à sa nature
| Живи мечтами, которые принадлежат нам, и подчиняйся их природе
|
| Puisque rien de dure… vraiment
| Поскольку ничто не длится ... действительно
|
| Mais les princes des villes n’ont pas besoin d’armure
| Но городским князьям не нужны доспехи
|
| Dans les grandes voitures, les rêves sont faciles
| В больших машинах мечтать легко
|
| Et leurs nuits de vinyle sont collées sur les murs
| И их виниловые ночи застряли на стенах
|
| Mais rien n’est vraiment sûr
| Но ничего не уверен
|
| Et l’avenir fragile pour les princes des villes
| И хрупкое будущее для принцев городов
|
| Des idées bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars
| Причудливые идеи вибрируют в ритме гитар звезд рок-н-ролла
|
| Qu’on les adore, qu’on les jalouse comme des maîtresses andalouses
| Что мы их обожаем, что мы им завидуем, как андалузским любовницам
|
| Qu’on leur élève des statues, qu’on les affiche dans les rues
| Воздвигнем им статуи, выставим на улицах
|
| Mais au matin d’un nouveau jour, qu’on les piétine, qu’on les insulte
| Но утром нового дня растопчи их, оскорби их
|
| Qu’on établisse de nouveaux cultes et qu’on les oublie pour toujours
| Пусть новые культы будут созданы и забыты навсегда
|
| Mais puisque rien ne dure… vraiment
| Но так как ничего не длится ... действительно
|
| Mais les princes des villes n’ont pas besoin d’armure
| Но городским князьям не нужны доспехи
|
| Dans les grandes voitures, les rêves sont faciles
| В больших машинах мечтать легко
|
| Et leurs nuits de vinyle sont collées sur les murs
| И их виниловые ночи застряли на стенах
|
| Mais rien n’est vraiment sûr
| Но ничего не уверен
|
| Et l’avenir fragile pour les princes des villes
| И хрупкое будущее для принцев городов
|
| Des idées bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars
| Причудливые идеи вибрируют в ритме гитар звезд рок-н-ролла
|
| Des rêves et des mots vibrent au rythme des pianos du rock’n’roll show
| Мечты и слова вибрируют в ритме роялей рок-н-ролльного шоу.
|
| Des idées bizarres vibrent au rythme des guitares des rock’n’roll stars
| Причудливые идеи вибрируют в ритме гитар звезд рок-н-ролла
|
| Des rêves et des mots vibrent au rythme des pianos du rock’n’roll show. | Мечты и слова вибрируют в ритме рок-н-ролльного рояля. |