Перевод текста песни L'orange bleue - Michel Berger

L'orange bleue - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'orange bleue, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Michel Berger : Intégrale des albums studios + live, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский

L'orange bleue

(оригинал)
Comme te dire qui je suis
J’ai pas écrit d’une autobiographie
Je viens d’un pays étrange où les gens s’aiment et se déchirent
Et sont capables du meilleur comme du pire
Je suis né sur une petite orange bleue
Au milieu d’un monde immense et silencieux
Et elle tourne et elle tourne, petite orange bleue
Entourée d'étoiles et d’un ciel mystérieux
Et elle m’attire
J’aime bien son genre d’atmosphère
Faut que je respire
Si elle étouffe je manque d’air
Je veux pas qu’elle tourne mal
C’est ma terre
Ma place dans l’univers
C’est ma terre
Moi son grain de poussière
C’est pas l’Eden, cette petite orange bleue
Mais c’est pas l’enfer, c’est peut être un peu des deux
Mais moi je l’aime, ma petite orange bleue
C’est là où je vis
C’est là que je respire le mieux
C’est ma terre
Mon histoire, mon mystère
C’est ma terre
Moi son grain de poussière
Qu’on m’enterre par devant sa lumière
Revoir mon frère, redevenir poussière

Синий апельсин

(перевод)
Как сказать вам, кто я
Я не писал автобиографию
Я родом из странной страны, где люди любят друг друга и разрывают друг друга на части.
И способны на лучшее и худшее
Я родился на маленьком синем апельсине
Посреди огромного и безмолвного мира
И он крутится и крутится, маленький голубой апельсин
В окружении звезд и таинственного неба
И она привлекает меня
Мне нравится его атмосфера
я должен дышать
Если она задохнется, у меня кончится воздух
Я не хочу, чтобы что-то пошло не так
это моя земля
Мое место во вселенной
это моя земля
Я его пылинка
Это не Эдем, это маленький голубой апельсин
Но это не ад, может быть, это и то, и другое
Но я люблю ее, мой маленький голубой апельсин
здесь я живу
Вот где я дышу лучше всего
это моя земля
Моя история, моя тайна
это моя земля
Я его пылинка
Позвольте мне быть похороненным перед его светом
Чтобы снова увидеть моего брата, чтобы снова стать пылью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger