Перевод текста песни L'ange aux cheveux roses - Michel Berger

L'ange aux cheveux roses - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ange aux cheveux roses, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Michel Berger : Intégrale des albums studios + live, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский

L'ange aux cheveux roses

(оригинал)
On s’arrête dans la rue
On se retourne sur elle
Comme si elle était nue
Comme si elle était trop belle
Mais comme si elle avait des ailes
Les mots méchants, les rires bêtes
Ça lui est égal
Quand c’est la fête dans sa tête
Ça lui fait pas mal
Même pas mal
Cet ange aux cheveux roses
Elle n’hésite pas, elle ose
Aller vers ses rêves, et les vivre vraiment
Cet ange aux cheveux roses
Les lois qu’on lui impose
Ça la fait sourire
Ça lui crée des désirs
Et quand elle danse
Elle sait qu’elle est belle
Quand elle est sous influence
De cette musique qui
Cette musique qui sait
L’envoyer au ciel, haut dans le ciel
Dans la ville noire et grise
C’est une tache de couleur
Est-ce que c’est une méprise
Un défi, une erreur
Une étincelle qui fait peur
Qu’elle étonne ou qu’elle inquiète
Ça lui est égal
Quand c’est la fête dans sa tête
Elle le prend pas mal
Même pas mal
Cet ange aux cheveux roses
Elle n’hésite pas, elle ose
Aller vers ses rêves
Et les vivre vraiment
Cet ange aux cheveux roses
Court après quelque chose
Quelque chose de beau
Quelque chose qui lui tienne chaud
Et nous qui sommes tous comme en enfer
Tous des éternels solitaires
On la suit des yeux
Et on se demande comment faire
Comment faire pour suivre un ange
Un ange aux cheveux roses…

Ангел с розовыми волосами

(перевод)
Мы останавливаемся на улице
Мы оглядываемся на нее
Как будто она голая
Как будто она слишком красивая
Но как будто у нее были крылья
Грязные слова, глупый смех
Ему все равно
Когда в его голове вечеринка
ему не больно
Даже не больно
Этот ангел с розовыми волосами
Она не колеблется, она смеет
Идите к своим мечтам и живите ими по-настоящему
Этот ангел с розовыми волосами
Наложенные на него законы
Это заставляет ее улыбаться
Это создает желания
И когда она танцует
Она знает, что она красивая
Когда она под влиянием
Из этой музыки, которая
Эта музыка, которая знает
Отправить его в небо, высоко в небе
В черно-сером городе
Это всплеск цвета
Это недоразумение
Вызов, ошибка
Страшная искра
Удивляет ли это или беспокоит
Ему все равно
Когда в его голове вечеринка
Она не воспринимает это плохо
Даже не больно
Этот ангел с розовыми волосами
Она не колеблется, она смеет
Иди к своей мечте
И действительно жить им
Этот ангел с розовыми волосами
бежать за чем-то
Что-то красивое
что-то, чтобы держать его в тепле
А мы все как в аду
Все вечные одиночки
Мы следим за ней глазами
И мы задаемся вопросом, как это сделать
Как следовать за ангелом
Ангел с розовыми волосами...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger