| On s’arrête dans la rue
| Мы останавливаемся на улице
|
| On se retourne sur elle
| Мы оглядываемся на нее
|
| Comme si elle était nue
| Как будто она голая
|
| Comme si elle était trop belle
| Как будто она слишком красивая
|
| Mais comme si elle avait des ailes
| Но как будто у нее были крылья
|
| Les mots méchants, les rires bêtes
| Грязные слова, глупый смех
|
| Ça lui est égal
| Ему все равно
|
| Quand c’est la fête dans sa tête
| Когда в его голове вечеринка
|
| Ça lui fait pas mal
| ему не больно
|
| Même pas mal
| Даже не больно
|
| Cet ange aux cheveux roses
| Этот ангел с розовыми волосами
|
| Elle n’hésite pas, elle ose
| Она не колеблется, она смеет
|
| Aller vers ses rêves, et les vivre vraiment
| Идите к своим мечтам и живите ими по-настоящему
|
| Cet ange aux cheveux roses
| Этот ангел с розовыми волосами
|
| Les lois qu’on lui impose
| Наложенные на него законы
|
| Ça la fait sourire
| Это заставляет ее улыбаться
|
| Ça lui crée des désirs
| Это создает желания
|
| Et quand elle danse
| И когда она танцует
|
| Elle sait qu’elle est belle
| Она знает, что она красивая
|
| Quand elle est sous influence
| Когда она под влиянием
|
| De cette musique qui
| Из этой музыки, которая
|
| Cette musique qui sait
| Эта музыка, которая знает
|
| L’envoyer au ciel, haut dans le ciel
| Отправить его в небо, высоко в небе
|
| Dans la ville noire et grise
| В черно-сером городе
|
| C’est une tache de couleur
| Это всплеск цвета
|
| Est-ce que c’est une méprise
| Это недоразумение
|
| Un défi, une erreur
| Вызов, ошибка
|
| Une étincelle qui fait peur
| Страшная искра
|
| Qu’elle étonne ou qu’elle inquiète
| Удивляет ли это или беспокоит
|
| Ça lui est égal
| Ему все равно
|
| Quand c’est la fête dans sa tête
| Когда в его голове вечеринка
|
| Elle le prend pas mal
| Она не воспринимает это плохо
|
| Même pas mal
| Даже не больно
|
| Cet ange aux cheveux roses
| Этот ангел с розовыми волосами
|
| Elle n’hésite pas, elle ose
| Она не колеблется, она смеет
|
| Aller vers ses rêves
| Иди к своей мечте
|
| Et les vivre vraiment
| И действительно жить им
|
| Cet ange aux cheveux roses
| Этот ангел с розовыми волосами
|
| Court après quelque chose
| бежать за чем-то
|
| Quelque chose de beau
| Что-то красивое
|
| Quelque chose qui lui tienne chaud
| что-то, чтобы держать его в тепле
|
| Et nous qui sommes tous comme en enfer
| А мы все как в аду
|
| Tous des éternels solitaires
| Все вечные одиночки
|
| On la suit des yeux
| Мы следим за ней глазами
|
| Et on se demande comment faire
| И мы задаемся вопросом, как это сделать
|
| Comment faire pour suivre un ange
| Как следовать за ангелом
|
| Un ange aux cheveux roses… | Ангел с розовыми волосами... |