Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ange aux cheveux roses, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Michel Berger : Intégrale des albums studios + live, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский
L'ange aux cheveux roses(оригинал) |
On s’arrête dans la rue |
On se retourne sur elle |
Comme si elle était nue |
Comme si elle était trop belle |
Mais comme si elle avait des ailes |
Les mots méchants, les rires bêtes |
Ça lui est égal |
Quand c’est la fête dans sa tête |
Ça lui fait pas mal |
Même pas mal |
Cet ange aux cheveux roses |
Elle n’hésite pas, elle ose |
Aller vers ses rêves, et les vivre vraiment |
Cet ange aux cheveux roses |
Les lois qu’on lui impose |
Ça la fait sourire |
Ça lui crée des désirs |
Et quand elle danse |
Elle sait qu’elle est belle |
Quand elle est sous influence |
De cette musique qui |
Cette musique qui sait |
L’envoyer au ciel, haut dans le ciel |
Dans la ville noire et grise |
C’est une tache de couleur |
Est-ce que c’est une méprise |
Un défi, une erreur |
Une étincelle qui fait peur |
Qu’elle étonne ou qu’elle inquiète |
Ça lui est égal |
Quand c’est la fête dans sa tête |
Elle le prend pas mal |
Même pas mal |
Cet ange aux cheveux roses |
Elle n’hésite pas, elle ose |
Aller vers ses rêves |
Et les vivre vraiment |
Cet ange aux cheveux roses |
Court après quelque chose |
Quelque chose de beau |
Quelque chose qui lui tienne chaud |
Et nous qui sommes tous comme en enfer |
Tous des éternels solitaires |
On la suit des yeux |
Et on se demande comment faire |
Comment faire pour suivre un ange |
Un ange aux cheveux roses… |
Ангел с розовыми волосами(перевод) |
Мы останавливаемся на улице |
Мы оглядываемся на нее |
Как будто она голая |
Как будто она слишком красивая |
Но как будто у нее были крылья |
Грязные слова, глупый смех |
Ему все равно |
Когда в его голове вечеринка |
ему не больно |
Даже не больно |
Этот ангел с розовыми волосами |
Она не колеблется, она смеет |
Идите к своим мечтам и живите ими по-настоящему |
Этот ангел с розовыми волосами |
Наложенные на него законы |
Это заставляет ее улыбаться |
Это создает желания |
И когда она танцует |
Она знает, что она красивая |
Когда она под влиянием |
Из этой музыки, которая |
Эта музыка, которая знает |
Отправить его в небо, высоко в небе |
В черно-сером городе |
Это всплеск цвета |
Это недоразумение |
Вызов, ошибка |
Страшная искра |
Удивляет ли это или беспокоит |
Ему все равно |
Когда в его голове вечеринка |
Она не воспринимает это плохо |
Даже не больно |
Этот ангел с розовыми волосами |
Она не колеблется, она смеет |
Иди к своей мечте |
И действительно жить им |
Этот ангел с розовыми волосами |
бежать за чем-то |
Что-то красивое |
что-то, чтобы держать его в тепле |
А мы все как в аду |
Все вечные одиночки |
Мы следим за ней глазами |
И мы задаемся вопросом, как это сделать |
Как следовать за ангелом |
Ангел с розовыми волосами... |