| Quand plus personne au monde
| Когда больше никто в мире
|
| Ne croira plus même en mon ombre
| Даже не поверю в свою тень
|
| Quand j’aurai fini d'étonner
| Когда я закончу удивляться
|
| Un regard de toi et je peux tout recommencer
| Один взгляд от тебя, и я могу начать все сначала
|
| Quand tu me sauras trop bien
| Когда ты слишком хорошо меня знаешь
|
| Quand viendra la magie du lointain
| Когда придет волшебство далекого
|
| Tes yeux qui flottent dans le vague
| Твои глаза плавают в волне
|
| Je toucherai le fond mais c’est pour naître encore une fois
| Я достигну дна, но это только для того, чтобы родиться снова
|
| Je trouverai autre chose
| Я найду что-нибудь еще
|
| Je trouverai autre chose pour toi
| Я найду что-нибудь еще для вас
|
| Je serai quelqu’un d’autre
| я буду кем-то другим
|
| Et si tu veux la folie, je serai plus fou que toi
| И если ты хочешь безумия, я буду безумнее тебя
|
| Et si tu veux la folie, nous vivrons comme des fous, toi, moi
| И если ты хочешь безумия, мы будем жить как сумасшедшие, ты, я
|
| Quand plus personne au monde
| Когда больше никто в мире
|
| Ne croira plus en notre monde
| Больше не будет верить в наш мир
|
| Ne croira plus en toi et moi
| Не буду больше верить в тебя и меня
|
| Tu riras une fois puis tout recommencera
| Вы будете смеяться один раз, а потом все начнется снова
|
| Je trouverai autre chose
| Я найду что-нибудь еще
|
| Je trouverai autre chose pour toi
| Я найду что-нибудь еще для вас
|
| Je serai quelqu’un d’autre
| я буду кем-то другим
|
| Je trouverai autre chose
| Я найду что-нибудь еще
|
| Je trouverai autre chose
| Я найду что-нибудь еще
|
| Je trouverai autre chose
| Я найду что-нибудь еще
|
| Je trouverai autre chose pour toi
| Я найду что-нибудь еще для вас
|
| Je serai quelqu’un d’autre
| я буду кем-то другим
|
| Je trouverai autre chose
| Я найду что-нибудь еще
|
| Je trouverai autre chose
| Я найду что-нибудь еще
|
| Je trouverai autre chose pour toi
| Я найду что-нибудь еще для вас
|
| Je serai quelqu’un d’autre | я буду кем-то другим |