
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский
Je reviens de loin(оригинал) |
J’ai bien cru ne plus jamais revoir |
La couleur de la mer, le soir |
Je reviens de loin |
Je reviens de loin |
Je reviens de loin |
Si vous n’en croyez rien |
Demandez à mon ange gardien |
J’ai bien cru ne plus jamais sentir |
L’odeur des sapins bleus, bleu gris |
Je reviens de loin |
Je reviens de loin |
Je reviens de loin |
Si vous n’en croyez rien |
Demandez à mon ange gardien |
Je pleurais du matin au soir |
Et j’avais perdu tout espoir |
Ma vie entière était bercée par le hasard |
Et maintenant, la vie comme une ombrelle |
Maintenant, m’a repris sous son aile |
Et je n’aime qu’elle comme avant |
J’ai bien cru ne plus jamais danser |
Devant le feu les soirs d’hiver |
Je reviens de loin |
Je reviens de loin |
Je reviens de loin |
Si vous n’en croyez rien |
Demandez à mon ange gardien |
Elle me regardait sans me voir |
Elle me souriait sans savoir |
Et même au soleil, je me sentais seul dans le noir |
J’ai bien cru ne plus jamais revoir |
La couleur de la mer, le soir |
Je reviens de loin |
Je reviens de loin |
Je reviens de loin |
Si vous n’en croyez rien |
Demandez à mon ange gardien |
Я возвращаюсь издалека.(перевод) |
Я думал, что больше никогда не увижу |
Цвет моря ночью |
Я возвращаюсь издалека |
Я возвращаюсь издалека |
Я возвращаюсь издалека |
Если ты не веришь |
спроси моего ангела-хранителя |
Я думал, что больше никогда не почувствую |
Запах синих елей, сине-серый |
Я возвращаюсь издалека |
Я возвращаюсь издалека |
Я возвращаюсь издалека |
Если ты не веришь |
спроси моего ангела-хранителя |
я плакала с утра до ночи |
И я потерял всякую надежду |
Вся моя жизнь была потрясена случайностью |
И теперь жизнь как зонтик |
Теперь взял меня под свое крыло |
И я только люблю ее, как раньше |
Я думал, что больше никогда не буду танцевать |
У костра зимними вечерами |
Я возвращаюсь издалека |
Я возвращаюсь издалека |
Я возвращаюсь издалека |
Если ты не веришь |
спроси моего ангела-хранителя |
Она смотрела на меня, не видя меня |
Она улыбалась мне, не зная |
И даже на солнце я чувствовал себя одиноким в темноте |
Я думал, что больше никогда не увижу |
Цвет моря ночью |
Я возвращаюсь издалека |
Я возвращаюсь издалека |
Я возвращаюсь издалека |
Если ты не веришь |
спроси моего ангела-хранителя |
Название | Год |
---|---|
Le paradis blanc | 2002 |
La groupie du pianiste | 2002 |
Lumière du jour | 2002 |
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall | 2005 |
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux | 2002 |
Quelques mots d'amour | 2002 |
Laissez passer les rêves ft. France Gall | 2005 |
Message personnel | 2002 |
Seras-tu là | 2002 |
Pour me comprendre | 2002 |
Superficiel et léger ft. France Gall | 2005 |
La minute de silence ft. Daniel Balavoine | 2002 |
La petite de Calmette ft. France Gall | 2012 |
La lettre ft. France Gall | 2012 |
À moitié, à demi, pas du tout | 2002 |
La chanson d'adieu | 2012 |
Quand on danse (À quoi tu penses) | 2002 |
Mon fils rira du rock'n'roll | 2002 |
La petite prière | 2012 |
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall | 2012 |