| Il vient de toi, se rire que j’ai en moi
| Это исходит от тебя, этот смех во мне
|
| Il vient de toi, se bat’ment dans mes doigts
| Это исходит от тебя, борется в моих пальцах
|
| Et se crie, se crie qui vient de loin
| И кричит, кричит кто издалека
|
| Se crie, se crie dont j’ai besoin
| Крики, крики мне нужны
|
| C’est le tiens
| Это ваше
|
| Au coeur du Zimbabwe
| В самом сердце Зимбабве
|
| Tu danse et tu prie
| Ты танцуешь и молишься
|
| Pour qu’arrive la pluie
| Чтобы дождь пришел
|
| Moi je joue du piano sans avoir appris
| Я играю на пианино, не научившись
|
| Trop tard dans la nuit
| Слишком поздно ночью
|
| Mais quelque chose dans l’air
| Но что-то в воздухе
|
| Plane comme un mystère
| Наведите, как тайна
|
| Un trésor millénaire
| Тысячелетнее сокровище
|
| Il vient de toi, se rire que j’ai en moi
| Это исходит от тебя, этот смех во мне
|
| Elle vient de toi, cette envie dans ma voix
| Это исходит от тебя, эта тоска в моем голосе
|
| Et se crie, se crie dont j’ai besoin
| И кричит, кричит, что мне нужно
|
| Se crie, se crie qui me fait du bien
| Кричит, кричит, что заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| C’est le tiens
| Это ваше
|
| Et quelque chose dans l’air
| И что-то в воздухе
|
| Plane comme un mystère
| Наведите, как тайна
|
| Un trésor millénaire
| Тысячелетнее сокровище
|
| Il vient de toi, se rire que j’ai en moi
| Это исходит от тебя, этот смех во мне
|
| Il vient de toi, se bat’ment dans mes doigts
| Это исходит от тебя, борется в моих пальцах
|
| Et se crie, se crie qui vient de loin
| И кричит, кричит кто издалека
|
| Se crie, se crie dont j’ai besoin
| Крики, крики мне нужны
|
| C’est le tiens
| Это ваше
|
| C’est le tiens
| Это ваше
|
| C’est le tiens | Это ваше |