Перевод текста песни Fais comme t'aimes - Michel Berger

Fais comme t'aimes - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fais comme t'aimes, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Beaurivage, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.09.1981
Лейбл звукозаписи: Colline
Язык песни: Французский

Fais comme t'aimes

(оригинал)
Le coeur a ses raisons
Que la raison ignore et c’est bon
Le regard au plafond
Elle se demande:
Suis-je heureuse ou non
Elle se perd dans les labyrinthes dérisoires
Comment faire dans le dédale de notre histoire
Elle écoute parler son miroir qui lui dit:
Fais comme t’aimes
Ecoute ce que ton coeur te dit
Fais comme t’aimes
Et sache vivre ta folie
Fais comme t’aimes
C’est une sorte de génie
Fais comme t’aimes
De savoir vivre sa vie
De savoir vivre sa vie
Moi de mon côté
Je me débrouille et j’improvise à fond
Je vis comme à côté
Comme prisonnier d’une boîte à double fond
Je me perds dans des labyrinthes dérisoires
Comment faire dans le dédale de notre histoire
Et si je perdais la mémoire, qui me dit:
Fais comme t’aimes
Ecoute ce que ton coeur te dit
Fais comme t’aimes
Et sache vivre ta folie
Fais comme t’aimes
C’est une sorte de génie
Fais comme t’aimes
De savoir vivre sa vie
De savoir vivre sa vie
Comme dans ton rêve
Comme ton sourire
Comme dans ton rêve
Laisse faire ton bonheur
Sans rien dire…

Делай, как тебе нравится

(перевод)
У сердца есть свои причины
Эта причина игнорируется, и это хорошо
Взгляд на потолок
Она задается вопросом:
Я счастлив или нет
Она теряется в смехотворных лабиринтах
Как в лабиринте нашей истории
Она слушает свое зеркало, которое говорит ей:
делай как хочешь
Прислушайтесь к тому, что говорит вам ваше сердце
делай как хочешь
И знай, как жить своим безумием
делай как хочешь
Это какой-то гений
делай как хочешь
Чтобы знать, как жить своей жизнью
Чтобы знать, как жить своей жизнью
я на моей стороне
Я получаю и импровизирую до конца
я живу как по соседству
Как заключенный в ящике с двойным дном
Я теряюсь в бессмысленных лабиринтах
Как в лабиринте нашей истории
Что, если бы я потерял память, которая говорит мне:
делай как хочешь
Прислушайтесь к тому, что говорит вам ваше сердце
делай как хочешь
И знай, как жить своим безумием
делай как хочешь
Это какой-то гений
делай как хочешь
Чтобы знать, как жить своей жизнью
Чтобы знать, как жить своей жизнью
Как в твоем сне
Как твоя улыбка
Как в твоем сне
Пусть твое счастье будет
Ничего не говоря…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger