Перевод текста песни Et nulle part ailleurs - Michel Berger

Et nulle part ailleurs - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et nulle part ailleurs, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Michel Berger : Intégrale des albums studios + live, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский

Et nulle part ailleurs

(оригинал)
Qui m’attendent avec leur musique
Au bout du monde
Y a des studios en numérique
Avec des palmiers en plastique
Aux Amériques
Y a des pays fous
Où le soleil traverse la peau
Et des ciels si doux
Qui mélangent leurs couleurs à l’eau
Où le printemps dure toute la vie
Mais nulle part ailleurs
C’est mes souvenirs et c’est mon toit
Nulle part ailleurs
C’est vraiment tout à fait chez moi
Et ma vie
Et mon coeur
Sont ici
Et nulle part ailleurs
Y a des danses au bout de l’Afrique
Des invraisemblables rythmiques
Du jamais vu
Y a la baie de Rio en feu
Avec le défilé des dieux
Au milieu des rues
Y a des pays fous
Où le coeur prend des coups de chaud
Et des ciels si doux
Que l’hiver s’est fait un manteau
Où le paradis
Dure toute la vie
Mais nulle part ailleurs
C’est mes souvenirs et c’est mon toit
Nulle part ailleurs
C’est vraiment tout à fait chez moi
Et ma vie
Et mon coeur
Sont ici
Et nulle part ailleurs

И нигде больше

(перевод)
Которые ждут меня со своей музыкой
В конце света
Есть цифровые студии.
С пластиковыми ладонями
В Америке
Есть сумасшедшие страны
Где солнце пробивается сквозь кожу
И небо такое мягкое
Кто смешивает свои цвета с водой
Где весна длится всю жизнь
Но больше нигде
Это мои воспоминания и моя крыша
Нигде более
Это действительно мой дом
И моя жизнь
и мое сердце
Здесь
И больше нигде
Есть танцы в конце Африки
Невероятные ритмы
Никогда не видел
Бухта Рио в огне
С парадом богов
Посреди улиц
Есть сумасшедшие страны
Где сердце берет тепло
И небо такое мягкое
Что зима сделала себе пальто
где рай
Длится всю жизнь
Но больше нигде
Это мои воспоминания и моя крыша
Нигде более
Это действительно мой дом
И моя жизнь
и мое сердце
Здесь
И больше нигде
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Et e part ailleurs


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger