Перевод текста песни Demain - Michel Berger

Demain - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demain, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Michel Berger : Intégrale des albums studios + live, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский

Demain

(оригинал)
Demain, demain
Mon chagrin, chagrin
Sera parti, sera loin
Demain, demain
Je saurai très bien
Reconnaître mon chemin
Tu m’auras simplement laissé
Une certaine façon d’embrasser
Deux ou trois colères effacées
Par quelques moments d’amour vrai
Déjà, déjà
Près de moi, je vois
Celle qui me comprendra
Déjà, déjà
Je sens déjà
Je sens ses doigts se poser sur moi
Tu m’auras simplement laissé
Une certaine façon d’exister
Deux ou trois fous rires à pleurer
Et quelques moments d’amour vrai
Pourtant, j’avais espéré un moment
J’avais espéré autre chose, autrement
Pourtant, j’avais espéré bien souvent
Vivre un bonheur différent, autrement
Demain, la fièvre de tes lèvres
Sera pour un autre que moi
Je réveillerai d’autres rêves
Où tu n’es rien, où tu n’es pas
Tu m’auras simplement laissé
Quelques belles phrases éparpillées
Sur la vie et la volonté
Et quelques moments d’amour vrai
Pourtant, j’avais espéré un moment
J’avais espéré autre-chose, autrement
Pourtant, j’avais espéré bien avant
Vivre un bonheur différent, autrement

Завтра

(перевод)
Завтра, завтра
Моя печаль, печаль
Уйдет, будет далеко
Завтра, завтра
я буду очень хорошо знать
Признай мой путь
ты только что оставил меня
Определенный способ целоваться
Два или три гнева стерты
Через несколько мгновений настоящей любви
Уже, уже
Рядом со мной я вижу
Тот, кто меня поймет
Уже, уже
я уже чувствую
Я чувствую его пальцы на себе
ты только что оставил меня
Определенный способ существования
Два или три смеха, чтобы плакать
И несколько мгновений настоящей любви
Тем не менее, я надеялся на мгновение
Я надеялся на что-то другое, иначе
И все же я часто надеялся
Испытайте другое счастье, иначе
Завтра лихорадка твоих губ
Будет для кого-то кроме меня
Я разбужу другие сны
Где ты ничто, где тебя нет
ты только что оставил меня
Несколько красивых разрозненных предложений
О жизни и воле
И несколько мгновений настоящей любви
Тем не менее, я надеялся на мгновение
Я надеялся на что-то другое, иначе
Однако я надеялся задолго до
Испытайте другое счастье, иначе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger