| Demain, demain
| Завтра, завтра
|
| Mon chagrin, chagrin
| Моя печаль, печаль
|
| Sera parti, sera loin
| Уйдет, будет далеко
|
| Demain, demain
| Завтра, завтра
|
| Je saurai très bien
| я буду очень хорошо знать
|
| Reconnaître mon chemin
| Признай мой путь
|
| Tu m’auras simplement laissé
| ты только что оставил меня
|
| Une certaine façon d’embrasser
| Определенный способ целоваться
|
| Deux ou trois colères effacées
| Два или три гнева стерты
|
| Par quelques moments d’amour vrai
| Через несколько мгновений настоящей любви
|
| Déjà, déjà
| Уже, уже
|
| Près de moi, je vois
| Рядом со мной я вижу
|
| Celle qui me comprendra
| Тот, кто меня поймет
|
| Déjà, déjà
| Уже, уже
|
| Je sens déjà
| я уже чувствую
|
| Je sens ses doigts se poser sur moi
| Я чувствую его пальцы на себе
|
| Tu m’auras simplement laissé
| ты только что оставил меня
|
| Une certaine façon d’exister
| Определенный способ существования
|
| Deux ou trois fous rires à pleurer
| Два или три смеха, чтобы плакать
|
| Et quelques moments d’amour vrai
| И несколько мгновений настоящей любви
|
| Pourtant, j’avais espéré un moment
| Тем не менее, я надеялся на мгновение
|
| J’avais espéré autre chose, autrement
| Я надеялся на что-то другое, иначе
|
| Pourtant, j’avais espéré bien souvent
| И все же я часто надеялся
|
| Vivre un bonheur différent, autrement
| Испытайте другое счастье, иначе
|
| Demain, la fièvre de tes lèvres
| Завтра лихорадка твоих губ
|
| Sera pour un autre que moi
| Будет для кого-то кроме меня
|
| Je réveillerai d’autres rêves
| Я разбужу другие сны
|
| Où tu n’es rien, où tu n’es pas
| Где ты ничто, где тебя нет
|
| Tu m’auras simplement laissé
| ты только что оставил меня
|
| Quelques belles phrases éparpillées
| Несколько красивых разрозненных предложений
|
| Sur la vie et la volonté
| О жизни и воле
|
| Et quelques moments d’amour vrai
| И несколько мгновений настоящей любви
|
| Pourtant, j’avais espéré un moment
| Тем не менее, я надеялся на мгновение
|
| J’avais espéré autre-chose, autrement
| Я надеялся на что-то другое, иначе
|
| Pourtant, j’avais espéré bien avant
| Однако я надеялся задолго до
|
| Vivre un bonheur différent, autrement | Испытайте другое счастье, иначе |