Перевод текста песни Ça ne tient pas debout - Michel Berger

Ça ne tient pas debout - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça ne tient pas debout, исполнителя - Michel Berger.
Дата выпуска: 08.07.2002
Язык песни: Французский

Ça ne tient pas debout

(оригинал)
Souvent les nuits d’orage
Tu fais des drôles de rêves
Te voilà qui te lèves
Pour courir sur la plage
Et c’est tout naturel
C’est un pouvoir étrange
Qui te donnerait des ailes
Tu lui ouvres les bras
Tu cours quand elle t’appelle
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Tu danses, tu danses
Ça ne tient pas debout
Ce regard qu’ont les gens sur toi
Tu t’y habitues
Ça ne tient pas debout
Cette force qui habite en toi
Tu l’as toujours eue
Ça ne tient pas debout
Le malheur ça n’existe pas
Tu l’as toujours su
David on s’en fout
On est tout petit devant toi
David tu as vu
Le monde ne marche pas non plus
Le monde ne marche pas non plus
Pendant qu’on crie si fort
Pour cacher nos faiblesses
On oublie nos trésors
On ménage nos caresses
Comme si on boudait nos vies
Pourquoi se battre à mort
Pour sauver nos richesses
Quand toi dans tes silences
Tu refais tous les gestes
Le vrai handicap
C’est le regard des autres
Mais David on s’en fout
Le monde ne marche pas non plus…
Et tu danses, tu danses enfin avec elle
Tu danses, tu danses
Ça ne tient pas debout
Ce regard qu’ont les gens sur toi
Tu t’y habitues
Ça ne tient pas debout
Cette force qui habite en toi
Tu l’as toujours eue
Ça ne tient pas debout
Le malheur ça n’existe pas
Tu l’as toujours su
David on s’en fout
On est tout petit devant toi
David tu as vu
Le monde ne marche pas non plus
Le monde ne marche pas non plus

Не выдерживает

(перевод)
Часто в бурные ночи
У тебя смешные сны
Вот ты поднимаешься
Бегать по пляжу
И все это естественно
Это странная сила
Кто даст тебе крылья
Ты открываешь ей объятия
Ты бежишь, когда она зовет тебя
И ты танцуешь, ты наконец танцуешь с ней
Ты танцуешь, ты танцуешь
это не выдерживает
Этот взгляд людей на тебя
ты привыкаешь к этому
это не выдерживает
Эта сила, которая живет внутри вас
у тебя всегда было это
это не выдерживает
Несчастья не существует
ты всегда знал
Дэвид, который заботится
Мы очень маленькие перед вами
Дэвид, ты видел
Мир тоже не работает
Мир тоже не работает
Пока мы кричим так громко
Чтобы скрыть наши слабости
Мы забываем наши сокровища
Мы бережем наши ласки
Как будто мы дулись на нашу жизнь
Зачем драться насмерть
Чтобы сохранить наше богатство
Когда вы в своем молчании
Вы делаете все движения
Настоящая инвалидность
Это взгляды других
Но Дэвид, который заботится
Мир тоже не работает...
И ты танцуешь, ты наконец танцуешь с ней
Ты танцуешь, ты танцуешь
это не выдерживает
Этот взгляд людей на тебя
ты привыкаешь к этому
это не выдерживает
Эта сила, которая живет внутри вас
у тебя всегда было это
это не выдерживает
Несчастья не существует
ты всегда знал
Дэвид, который заботится
Мы очень маленькие перед вами
Дэвид, ты видел
Мир тоже не работает
Мир тоже не работает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Ca ne tient pas debout


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger