Перевод текста песни Ça ne tient pas debout - Michel Berger

Ça ne tient pas debout - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça ne tient pas debout , исполнителя -Michel Berger
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.07.2002
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ça ne tient pas debout (оригинал)Не выдерживает (перевод)
Souvent les nuits d’orage Часто в бурные ночи
Tu fais des drôles de rêves У тебя смешные сны
Te voilà qui te lèves Вот ты поднимаешься
Pour courir sur la plage Бегать по пляжу
Et c’est tout naturel И все это естественно
C’est un pouvoir étrange Это странная сила
Qui te donnerait des ailes Кто даст тебе крылья
Tu lui ouvres les bras Ты открываешь ей объятия
Tu cours quand elle t’appelle Ты бежишь, когда она зовет тебя
Et tu danses, tu danses enfin avec elle И ты танцуешь, ты наконец танцуешь с ней
Tu danses, tu danses Ты танцуешь, ты танцуешь
Ça ne tient pas debout это не выдерживает
Ce regard qu’ont les gens sur toi Этот взгляд людей на тебя
Tu t’y habitues ты привыкаешь к этому
Ça ne tient pas debout это не выдерживает
Cette force qui habite en toi Эта сила, которая живет внутри вас
Tu l’as toujours eue у тебя всегда было это
Ça ne tient pas debout это не выдерживает
Le malheur ça n’existe pas Несчастья не существует
Tu l’as toujours su ты всегда знал
David on s’en fout Дэвид, который заботится
On est tout petit devant toi Мы очень маленькие перед вами
David tu as vu Дэвид, ты видел
Le monde ne marche pas non plus Мир тоже не работает
Le monde ne marche pas non plus Мир тоже не работает
Pendant qu’on crie si fort Пока мы кричим так громко
Pour cacher nos faiblesses Чтобы скрыть наши слабости
On oublie nos trésors Мы забываем наши сокровища
On ménage nos caresses Мы бережем наши ласки
Comme si on boudait nos vies Как будто мы дулись на нашу жизнь
Pourquoi se battre à mort Зачем драться насмерть
Pour sauver nos richesses Чтобы сохранить наше богатство
Quand toi dans tes silences Когда вы в своем молчании
Tu refais tous les gestes Вы делаете все движения
Le vrai handicap Настоящая инвалидность
C’est le regard des autres Это взгляды других
Mais David on s’en fout Но Дэвид, который заботится
Le monde ne marche pas non plus… Мир тоже не работает...
Et tu danses, tu danses enfin avec elle И ты танцуешь, ты наконец танцуешь с ней
Tu danses, tu danses Ты танцуешь, ты танцуешь
Ça ne tient pas debout это не выдерживает
Ce regard qu’ont les gens sur toi Этот взгляд людей на тебя
Tu t’y habitues ты привыкаешь к этому
Ça ne tient pas debout это не выдерживает
Cette force qui habite en toi Эта сила, которая живет внутри вас
Tu l’as toujours eue у тебя всегда было это
Ça ne tient pas debout это не выдерживает
Le malheur ça n’existe pas Несчастья не существует
Tu l’as toujours su ты всегда знал
David on s’en fout Дэвид, который заботится
On est tout petit devant toi Мы очень маленькие перед вами
David tu as vu Дэвид, ты видел
Le monde ne marche pas non plus Мир тоже не работает
Le monde ne marche pas non plusМир тоже не работает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Ca ne tient pas debout

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: