| 'est moins que rien, le bout du monde
| меньше, чем ничего, конец света
|
| Pour l’emporter loin de sa folie
| Чтобы отвлечь его от безумия
|
| Cet homme court après son ombre
| Этот человек бежит за своей тенью
|
| Il court après sa vie
| Он бежит за своей жизнью
|
| Et rien ne lui suffit
| И ничего ему не достаточно
|
| Tout ça, c’est pour quelqu’un
| Это все для кого-то
|
| Tout ça, il le fait pour quelque chose
| Все это он делает для чего-то
|
| Ses mains qui se lèvent
| Его руки поднимаются
|
| Au milieu d’un rêve
| В середине сна
|
| Je vous dis que tout çà
| Я говорю вам, что все
|
| C’est pour quelqu’un
| это для кого-то
|
| Comme s’il dédiait sa vie
| Как будто посвятив свою жизнь
|
| Aux nuages roses et gris
| К розовым и серым облакам
|
| Il sait qui ne l’a pas suivi
| Он знает, кто не последовал за ним
|
| Qui n’est pas ici
| кого здесь нет
|
| Tous les palmiers du bord de mer
| Все пальмы у моря
|
| Et tous les soleils, il se les est offerts
| И все солнца, он предложил их себе
|
| Toutes les filles qui n’ont pas su lui plaire
| Все девушки, которым он не мог угодить
|
| Le monde à sa merci
| Мир в его власти
|
| Rien ne lui suffit
| Ему ничего не достаточно
|
| Tout ça, c’est pour quelqu’un
| Это все для кого-то
|
| Tout ça, il le fait pour quelque chose
| Все это он делает для чего-то
|
| Ses gloires inutiles
| Его бесполезная слава
|
| Son sommeil fragile
| Его хрупкий сон
|
| Je vous dis que tout ça
| Я говорю вам, что все это
|
| C’est pour quelqu’un
| это для кого-то
|
| Croyez, croyez, croyez-moi
| Верь, верь, верь мне
|
| C’est pour quelqu’un
| это для кого-то
|
| Tout ça, c’est pour quelqu’un
| Это все для кого-то
|
| Tout ça, il le fait pour quelque chose
| Все это он делает для чего-то
|
| Ses mains qui se lèvent
| Его руки поднимаются
|
| Au milieu d’un rêve
| В середине сна
|
| Je vous dis que tout ça
| Я говорю вам, что все это
|
| C’est pour quelqu’un
| это для кого-то
|
| Croyez, croyez, croyez-moi
| Верь, верь, верь мне
|
| C’est pour quelqu’un | это для кого-то |