| Forget about it
| Забудь об этом
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| What’s wrong girl? | Что не так, девочка? |
| You’re lookin' down and out
| Ты смотришь вниз и вниз
|
| I’m sittin' over here tryin' to figure it out
| Я сижу здесь, пытаясь понять это
|
| Why a pretty girl like you is corner booth cryin'
| Почему такая красивая девушка, как ты, плачет в углу,
|
| All alone, well who raped your world? | В полном одиночестве, ну кто изнасиловал твой мир? |
| On a Friday night
| В пятницу вечером
|
| You should be movin' slow in the neon lights
| Вы должны двигаться медленно в неоновом свете
|
| Held close with a kiss, feelin' right
| Держась близко с поцелуем, чувствуя себя хорошо
|
| 'Stead of waitin' by the phone
| «Вместо ожидания» по телефону
|
| Didn’t he hold the door? | Разве он не держал дверь? |
| Didn’t he bring ya flowers?
| Разве он не принес тебе цветы?
|
| Girl you deserve down on one knee with a ring in front of that Eiffel Tower
| Девушка, которую вы заслуживаете, встать на одно колено с кольцом перед этой Эйфелевой башней
|
| Forget about it, he ain’t in the picture no more, shut the door
| Забудь об этом, его больше нет в кадре, закрой дверь
|
| Bock it out, I’m here right now to unbreak your heart
| Заткнись, я здесь, чтобы разбить тебе сердце
|
| Let’s chase a good time and erase the pain
| Давай хорошо проведем время и сотрём боль
|
| The hurt and the tears and the wasted jeers
| Боль и слезы и потраченные впустую насмешки
|
| You need a little bit of «Hey, baby come of here»
| Вам нужно немного «Эй, детка, иди сюда»
|
| Let me buy you a beer, get to workin' on movin' on
| Позвольте мне купить вам пиво, приступайте к работе, чтобы двигаться дальше.
|
| When it comes to him, forget about it
| Когда дело доходит до него, забудьте об этом
|
| Whatcha say girl? | Что скажешь, девочка? |
| How do we turn it around?
| Как нам это изменить?
|
| Maybe move to the bar, knock some whiskeys down
| Может быть, переехать в бар, выпить немного виски
|
| Hit the dance floor and get down
| Хит танцпол и спускайтесь
|
| Baby are you down to
| Детка, ты до
|
| Forget about it, he ain’t in the picture no more, shut the door
| Забудь об этом, его больше нет в кадре, закрой дверь
|
| Bock it out, I’m here right now to unbreak your heart
| Заткнись, я здесь, чтобы разбить тебе сердце
|
| Let’s chase a good time and erase the pain
| Давай хорошо проведем время и сотрём боль
|
| The hurt and the tears and the wasted jeers
| Боль и слезы и потраченные впустую насмешки
|
| You need a little bit of «Hey, baby come of here»
| Вам нужно немного «Эй, детка, иди сюда»
|
| Let me buy you a beer, get to workin' on movin' on
| Позвольте мне купить вам пиво, приступайте к работе, чтобы двигаться дальше.
|
| When it comes to him, forget about it
| Когда дело доходит до него, забудьте об этом
|
| Forget about it, he ain’t in the picture no more, shut the door
| Забудь об этом, его больше нет в кадре, закрой дверь
|
| Bock it out, I’m here right now to unbreak your heart
| Заткнись, я здесь, чтобы разбить тебе сердце
|
| Let’s chase a good time and erase the pain
| Давай хорошо проведем время и сотрём боль
|
| The hurt and the tears and the wasted jeers
| Боль и слезы и потраченные впустую насмешки
|
| You need a little bit of «Hey, baby come of here»
| Вам нужно немного «Эй, детка, иди сюда»
|
| Let me buy you a beer, get to workin' on movin' on
| Позвольте мне купить вам пиво, приступайте к работе, чтобы двигаться дальше.
|
| When it comes to him, forget about it
| Когда дело доходит до него, забудьте об этом
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| Forget about it
| Забудь об этом
|
| Forget about it | Забудь об этом |