| Ayo
| Айо
|
| FLYGOD
| ФЛАЙГОД
|
| Ayo, I was in my cell, I clicked my heels three times
| Айо, я был в своей камере, я три раза щелкнул каблуками
|
| Pink Just 2s, my khaki suit mastermind
| Pink Just 2s, мой вдохновитель костюма цвета хаки
|
| Water whip, tossed the coke in the alkaline
| Водяной кнут, бросил кокс в щелочную
|
| Platinum and gold, Ron English hat to the side
| Платина и золото, шляпа Рона Инглиша набок
|
| Immaculate rhyme (Immaculate rhyme) it’s so obvious
| Безупречная рифма (Безупречная рифма) это так очевидно
|
| Watchin' the world from up top, snakeskin binoculars
| Наблюдаю за миром сверху, бинокль из змеиной кожи.
|
| Red companions, KAWS X’s on a suede mansion
| Красные компаньоны, KAWS X на замшевом особняке
|
| My bedroom had a bedroom, my wrist be dancin'
| В моей спальне была спальня, мое запястье танцевало
|
| (My wrist be dancin')
| (Мое запястье танцует)
|
| My bedroom had a bedroom, my wrist be dancin'
| В моей спальне была спальня, мое запястье танцевало
|
| The flyest that’s livin', we live and die by the kitchen
| Самое живое, мы живем и умираем на кухне
|
| Choppin' on dishes, rack the puff in, ambition
| Рубить посуду, набивать слойку, амбиции
|
| Bitch we had hopped over fences, banana yellow Fiskers (Skrt)
| Сука, мы перепрыгивали через заборы, бананово-желтые фискеры (скрт)
|
| Pushin' crack like we invented it
| Толкаю трещину, как будто мы ее изобрели.
|
| Jeff Koons, Louie Rubens duffle got ten in it (Got ten in it)
| Джефф Кунс, вещевой мешок Луи Рубенса получил десять (получил десять)
|
| Kobe Jordan, pack we was kickin' it (We was kickin' it)
| Коби Джордан, упакуйте, мы пинали это (Мы пинали это)
|
| Anti Social Social Club wit' the snub, yo (Boom boom boom boom boom boom boom
| Anti Social Social Club с пренебрежением, йоу (бум-бум-бум-бум-бум-бум
|
| boom boom)
| бум бум)
|
| Gave the Tec a lil' love bro (Brrrrr)
| Дал Tec немного любви, братан (Бррррр)
|
| Grand wizard, Patek band, lizard, hand-kissin'
| Великий волшебник, группа Patek, ящерица, рукопожатие
|
| Miami Beach, geigers on Biscayne (Biscayne)
| Майами-Бич, гейгеры на Бискейне (Бискейн)
|
| My shooter seen his PO and piss came
| Мой стрелок увидел его заказ и помочился
|
| Thank God for my wrist game (Wrist game)
| Слава Богу за мою игру на запястье (игра на запястье)
|
| Countin' money in the bubble bath
| Считаю деньги в ванне с пеной
|
| Whip the half and got another half (Whip)
| Взбейте половину и получите другую половину (Кнут)
|
| Rockin' Vetements, backhand you with the 40
| Rockin 'Vetements, наотмашь вам с 40
|
| Ask Lord, your head’ll spin, a cold war Leatherman
| Спроси Господа, у тебя голова закружится, Leatherman холодной войны
|
| You will never be better than, shots echoing
| Вы никогда не будете лучше, чем эхо выстрелов
|
| (Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo)
| (Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду)
|
| Pulled up, red GL on devilish (Skrt)
| Подъехал, красный GL на дьявольском (скрт)
|
| Word to the goggles on my Hebru Brantley
| Слово очкам на моем Hebru Brantley
|
| Red Supreme Louie gloves, eatin' scampi (Ah)
| Красные перчатки Supreme Louie, едят креветки с креветками (Ах)
|
| Supreme Louie box logo wit' the .44 (Boom boom boom)
| Логотип на коробке Supreme Louie с калибром .44 (бум-бум-бум)
|
| The way we sellin squares, you’d swear them shits is bogo
| То, как мы продаем квадраты, можно поклясться, что это дерьмо
|
| (Shits is bogo, shits is bogo)
| (дерьмо это бого, дерьмо это бого)
|
| You’d swear them shits was fucking bogo
| Ты бы поклялся, что это дерьмо было чертовски бого
|
| Jumping to a conclusion could stunt your evolution
| Поспешные выводы могут остановить вашу эволюцию
|
| Like the trees, dumped into some dust, blunt fusion
| Как деревья, сваленные в пыль, тупой сплав
|
| Old cocktail of mine, chemicals derail time
| Мой старый коктейль, химикаты срывают время
|
| It’s all good, as long’s he ain’t inhaling swine
| Все хорошо, пока он не вдыхает свиней
|
| Dare decline, scared money makes none
| Осмельтесь отказаться, напуганные деньги ничего не стоят
|
| Take one, you should’ve flushed before the jakes come
| Возьми один, ты должен был покраснеть до того, как придут шутки
|
| Oh shart, specialty is flow art
| О, черт, специальность – флоу-арт.
|
| Smart, but go in circles like a go-kart
| Умный, но езди по кругу, как картинг
|
| Yeah, don’t start, make 'em have to finish
| Да, не начинай, заставь их закончить
|
| Just bounce like gold-diggers, once the dough diminish
| Просто подпрыгивайте, как золотоискатели, как только тесто уменьшится
|
| Phony, it gets lonely at the finish (Yup)
| Фальшиво, на финише становится одиноко (ага)
|
| You see some deal dope, others steal hope
| Вы видите, что некоторые торгуют наркотиками, другие крадут надежду
|
| What’s revealed is of a certain feel — grope
| То, что раскрывается, имеет определенное чувство — нащупывание
|
| Yellow moist mushie, banana peeled coke
| Желтый влажный мусс, кока-кола с банановой кожурой
|
| At worst, could not be confused with real soap
| В худшем случае не спутаешь с настоящим мылом
|
| Nope, you see disaster is intended
| Нет, вы видите, что катастрофа предназначена
|
| In the face of truth, don’t ever be offended
| Перед лицом правды никогда не обижайся
|
| Overstand the past to get a grasp of the present (Psst)
| Забудьте о прошлом, чтобы понять настоящее (Psst)
|
| I make it faster than you spends it
| Я делаю это быстрее, чем ты тратишь
|
| End it | Закончи |