| You ever made love to the pot? | Вы когда-нибудь занимались любовью с горшком? |
| I ain’t think so
| я так не думаю
|
| You ever threw up from smellin' too many kilos?
| Вас когда-нибудь рвало от запаха слишком большого количества килограммов?
|
| The 'migos, Nigos, we reload the free throws
| Мигос, нигос, мы перезагружаем штрафные броски
|
| The Margiela peacoat, the regal
| Бушлат Margiela, царственный
|
| Four story house I got off Ebro, the VLONE
| Четырехэтажный дом, я вышел из Эбро, VLONE
|
| Rest in peace Vino (Ah), rest in peace Kino, the Spiegel
| Покойся с миром Вино (Ах), покойся с миром Кино, Шпигель
|
| The seagulls, April fresh ego
| Чайки, свежее апрельское эго
|
| Slam you on your neck like Bruno Sammartino
| Ударь тебя по шее, как Бруно Саммартино
|
| Welcome home Tito, you proud and sippin' pinot
| Добро пожаловать домой, Тито, ты гордый и потягиваешь пино
|
| My shooter shot five niggas in a row, we yell «Bingo», my nino (Boom, boom,
| Мой стрелок подстрелил пять нигеров подряд, мы кричим «Бинго», мой нино (Бум, бум,
|
| boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
| бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум)
|
| Bulletproof Bentleys parked outside the Whitney (Skrrt)
| Пуленепробиваемые Bentley припаркованы возле Whitney (Skrrt)
|
| You need it, nigga, hit me, vacuum seal it, then you ship it (Ah) | Тебе это нужно, ниггер, ударь меня, запакуй, а потом отправь (Ах) |