| Ayo | Айо |
| Ayo | Айо |
| Peace to cap peelers (Peace), drug dealers is illest | Покой — тем, кто сбрасывает короны, наркоторговцы — из породы хищных зверей |
| They try to fill us with poison (Ah), sniffin' coke off of mirrors | Они травят нас ядом (ах), вдыхая кокаин с холодных зеркал как лунный свет |
| My Fear Of God’s half laced, mask faced | Мой страх перед Богом — наполовину шнурован, лицо в полумаске, как судный день |
| For testers, they track race, call me self, you lack grace | Для искателей — бег по кругу, зови меня собой, тебе не ведома грация в движениях |
| Benz and stacks, you can die and come back | Бенц и кипы — можно умереть и вернуться, как свет скользящий по стали |
| Die again and come back, I’ll still be the illest nigga alive (Ah) | Умри вновь и восстань — я останусь самой темной легендой на земле (ах) |
| I’ll be live in the villa with your bitch takin' ginger | Я живу на вилле, где твоя подруга пьет имбирь в лучах лени |
| Send a postcard, Versace trunks on in the winter | Пошлю открытку: в Versace-плавках я встречаю зиму, как царь в изгнании |
| Why God so precise with firearms? (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, | Зачем Богу столь точна рука у стальных орудий? (Бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, |
| boom, boom) | бум, бум) |
| Now you lyin' dyin' in your baby mommy arms (Ah) | Теперь ты лежишь и умираешь — твоя бывшая держит тебя, как прах на ладонях (ах) |
| New Gianni chopper for my bodyguards, Tommy Gun swarms (Doot, doot, doot, doot, | Новый Gianni — для телохранителей, рой томми-ганов в вихре (дут, дут, дут, дут, |
| doot, doot, doot, doot, doot, doot) | дут, дут, дут, дут, дут, дут) |
| Fours, Tom Ford Goretex off jugg | Четверки, Tom Ford Goretex с рук контрабандиста |
| Encore at the Off-White store, who rolling the dice? (Doot, doot, doot, doot, | Бис в лавке Off-White — кто бросит кости судьбы? (дут, дут, дут, дут, |
| doot, doot, doot, doot, doot, doot) | дут, дут, дут, дут, дут, дут) |
| I’ll take your life for 'em (I take your life for 'em, doot, doot, doot, doot, | Я заберу твою жизнь ради них (я заберу её, дут, дут, дут, дут, |
| doot, doot, doot, doot, doot, doot,) | дут, дут, дут, дут, дут, дут,) |
| Ayo, dick sucks at the Four Seasons (At the Four Seasons) | Айо, в Four Seasons — оральные ласки (в Four Seasons) |
| Caught two bodies for no reason (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, | Два тела — ни за что, без причины (бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, |
| boom) | бум) |
| Lord, why I do 'em like that (Why I do 'em like that? Lord, why I do 'em like | Господи, за что я с ними так? (Почему я с ними так? Господи, за что я с ними |
| that) | так) |
| Ayo, dick sucks at the Four Seasons (At the Four Seasons) | Айо, в Four Seasons — оральные ласки (в Four Seasons) |
| Caught two bodies for no reason (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, | Два тела — ни за что, без причины (бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, |
| boom) | бум) |
| Lord, why I do 'em like that? (Why I do em like that? Lord, why I do em like | Господи, за что я с ними так? (Почему я с ними так? Господи, за что я с ними |
| that?) | так?) |
| You saw me turn water into wine (Wine), ayy | Ты видел, как я превращал воду в вино (вино), эй |
| All I had to do was pop another bottle | Достаточно было открыть ещё одну бутылку — и время стекло вспять |
| When you even saw me go and freeze time (Freeze time), ayy | Ты сам видел, как я останавливал бег вечности (замерзшее время), эй |
| That Rollie’s drippin' like I spilled a water bottle (Look, uh, Essco) | Rolex льет по запястью, будто я разлил ледяную воду (смотри, эй, Essco) |
| Walkin' 'round the house, dirty Glock with some clean bricks | Хожу по дому — грязный Глок и чистый кирпич в руке, как древний жрец |
| Clean Gucci socks, pass the mop, help me sweep shit (Ayy, ayy) | Светлые носки Gucci, подай мне швабру, метем следы как ветер (эй, эй) |
| Fuck her in my flops with my shorts on backwards (Ayy, ayy) | Трахнуть её в шлёпанцах, шорты вывернуты — абсурдный танец (эй, эй) |
| She lovin' in the bed, it’s ten thousand on the mattress (All cash) | Она любит в кровати — на матрасе десятка блестит, как жемчужина (вся наличка) |
| Six bank accounts and got seven places to stash it | Шесть счетов в банке, семь тайников, где спрятать наживу |
| Remember when we went and caught them plays inside the masses? (I swear) | Помнишь, как мы ловили удачу в толпе, как факиры на ярмарке? (я клянусь) |
| We went and rent them Bentley trucks and drove around Manhattan (I swear) | Снимали Bentley и мчали по Манхэттену, как по скатерти грез (я клянусь) |
| The first time we brought on Maddison (I swear), we knew we wasn’t average (I | Первый раз, когда мы привели Мэддисон (я клянусь), мы знали — мы не из простых (я |
| swear) | клянусь) |
| Uh, I’m so ready like '01 Nelly | Я готов, как Нелли в тот год нулевой |
| In a pair of Air Forces in a two tone Pelle (Oh) | В Air Force, в двуцветной Pelle — как рыцарь в латах (о) |
| My flow heavy, the tide breakin' through the levee | Мой поток тяжел, как морская волна, что ломает дамбу |
| We was never worried, they was never ready, huh | Нам неведома тревога, а им вечно не быть готовыми, эге |
| You never steady, you wishy-washy like a paddle boat | Ты не держишься прямо, ты, как лодка на веслах, мечешься, не зная пути |
| Claim you captain, but you lookin' like your paddle broke (It's a wave) | Зовешься капитаном, но весло сломано, и волна смеется над тобой |
| What’s actual is that you pussy with opinion (I swear) | Истина в том, что ты — смел только языком (я клянусь) |
| You just some hyper kids without your Ritalin (Bitch) | Ты просто гиперактивный мальчишка без риталина (сука) |
| Criminal minded, 'cause nigga we ain’t lawfully gifted | В душе преступник, ведь мы не получили законы в дар |
| All the atrocity we went through, it’s hard to forget it (I swear), uh | Все, что с нами случилось, забыть тяжелей, чем выветрить гарь (я клянусь) |
| I ask forgiveness and I flip these situations to a business | Я прошу прощения — и обращаю беду в ремесло, как алхимик |
| I flip that business up into a million (Uh-huh) | Я превращаю торговлю в миллионный улов (угу) |
| Ayo, dick sucks at the Four Seasons (At the Four Seasons) | Айо, в Four Seasons — оральные ласки (в Four Seasons) |
| Caught two bodies for no reason (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, | Два тела — ни за что, без причины (бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, |
| boom) | бум) |
| Lord, why I do 'em like that? (Why I do 'em like that? Lord, why I do 'em like | Господи, за что я с ними так? (Почему я с ними так? Господи, за что я с ними |
| that?) | так?) |
| Ayo, dick sucks at the Four Seasons (At the Four Seasons) | Айо, в Four Seasons — оральные ласки (в Four Seasons) |
| Caught two bodies for no reason (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, | Два тела — ни за что, без причины (бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, |
| boom) | бум) |
| Lord, why I do 'em like that (Why I do 'em like that? Lord, why I do 'em like | Господи, за что я с ними так? (Почему я с ними так? Господи, за что я с ними |
| that?) | так?) |
| The villainous | Я злодей |
| My poetry gives you a taste | Мои стихи дают вкус на губах, как яд |
| Braids hang down to my waist | Косы висят до пояса — тяжесть прожитых дней |
| Thoughts gettin' evil, can’t wait to see this nigga face | В мыслях темнеет, жду не дождусь увидеть лицо врага |
| When I make the call, snatch his wife | Когда наберу его номер — украду его жену без следа |
| Wait 'til you bring him there, then end her life | Дожду момента, когда приведешь его, и оборву её нить |
| Then mutilate his body, a hundred cuts or more | Потом изуродую тело — сотня ран, как росчерк пера на плоти |
| Let the dogs eat his corpse, that’ll settle the score | Псы сожрут его останки — и так будет выплачен долг |