| Hold it, I’m about to drop off
| Подожди, я собираюсь уйти
|
| Let me tell you my last thought
| Позвольте мне рассказать вам мою последнюю мысль
|
| Drift into a deep fog
| Дрейф в густом тумане
|
| Lost where I forgot to hold it
| Потерял, где я забыл держать его
|
| I can feel you most when I’m alone
| Я больше всего чувствую тебя, когда я один
|
| Coming home 'cause I want to
| Возвращаюсь домой, потому что хочу
|
| Hang out with a starlet
| Пообщаться со звездочкой
|
| Stare up at the ceiling
| Смотреть в потолок
|
| Preview of a screening
| Предварительный просмотр показа
|
| Flashback of a feeling
| Воспоминание о чувстве
|
| Sick sense of a calling
| Больное чувство призвания
|
| Heard you fuck through the wall
| Слышал, ты трахаешься сквозь стену
|
| I heard you fuck
| Я слышал, ты трахаешься
|
| When I’m bored
| Когда мне скучно
|
| I send vibrations
| Я посылаю вибрации
|
| In your direction
| В вашем направлении
|
| From the satellite mind
| Из спутникового ума
|
| When I’m bored
| Когда мне скучно
|
| I send vibrations
| Я посылаю вибрации
|
| In your direction
| В вашем направлении
|
| From the satellite mind
| Из спутникового ума
|
| I’m not suicidal, I just can’t get out of bed
| Я не самоубийца, я просто не могу встать с постели
|
| I drift into a deep fog
| Я дрейфую в густом тумане
|
| Lost where I forgot to hold it
| Потерял, где я забыл держать его
|
| I can feel you most when I’m alone
| Я больше всего чувствую тебя, когда я один
|
| I can feel your ghost when I’m alone
| Я чувствую твой призрак, когда я один
|
| Coming home 'cause I want to
| Возвращаюсь домой, потому что хочу
|
| Hang out with a starlet
| Пообщаться со звездочкой
|
| Stare up at the ceiling
| Смотреть в потолок
|
| Hiding and revealing
| Скрытие и раскрытие
|
| Flashback of a feeling
| Воспоминание о чувстве
|
| Sick sense of a calling
| Больное чувство призвания
|
| Heard you fuck through the wall
| Слышал, ты трахаешься сквозь стену
|
| I heard you fuck
| Я слышал, ты трахаешься
|
| When I’m bored
| Когда мне скучно
|
| I send vibrations
| Я посылаю вибрации
|
| In your direction
| В вашем направлении
|
| Through the satellite mind
| Через спутниковый разум
|
| When I’m bored
| Когда мне скучно
|
| I send vibrations
| Я посылаю вибрации
|
| In your direction
| В вашем направлении
|
| Through the satellite mind
| Через спутниковый разум
|
| When your voice
| Когда твой голос
|
| Became vibrations
| Стали вибрации
|
| Through the satellite mind
| Через спутниковый разум
|
| Through the satellite mind
| Через спутниковый разум
|
| It sounded like mine
| Это звучало как мое
|
| Mine, mine
| Мой, мой
|
| It sounded like, ooh, ooh
| Это звучало как, ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| It sounded like mine
| Это звучало как мое
|
| Mine, mine
| Мой, мой
|
| It sounded like you, ooh
| Это звучало как ты, ох
|
| You, ooh
| Ты, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| It sounded like mine
| Это звучало как мое
|
| It sounded like, ooh, ooh
| Это звучало как, ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| It sounded like mine
| Это звучало как мое
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh | ох, ох |