| Где-то на юге Франции
|
| Или Карибское море
|
| Она сказала: «Мне нужно зарабатывать на жизнь»
|
| «Фальшивые доноры ничего на меня не дали»
|
| Я встречаю ее в мире внизу
|
| Она турист мира внизу
|
| Я сказал: «Все, что я построил из ничего»
|
| Она сказала: «Я такая богатая, все бесплатно»
|
| Так темно, это не так уж и темно
|
| Так темно, это не так уж и темно
|
| Навсегда
|
| Факел в поисках пламени
|
| Чтобы быть хорошим, поправляйся
|
| Ну, я так себя чувствовал
|
| Навсегда
|
| Ночь в поисках дня
|
| Тревожно, как никогда
|
| В поисках темной, темной, темной субботы
|
| От чего он уходит?
|
| Пока я на вес золота
|
| Пока мы лежим здесь на солнце
|
| Весь широкий мир вот-вот взорвется
|
| Теперь наши тела переплетаются
|
| И правда очевидна
|
| Я сказал: «Все, что я построил из ничего»
|
| Она сказала: «Не вините меня в своих проблемах».
|
| Так темно, это не так уж и темно
|
| Так темно, это не так уж и темно
|
| Так темно, это не так уж и темно
|
| Навсегда
|
| Факел в поисках пламени
|
| Чтобы быть хорошим, поправляйся
|
| Я изменю свое состояние на сцене
|
| Навсегда
|
| Ночь в поисках дня
|
| Тревожно, как никогда
|
| Становится так темно, темно, темно
|
| Пролей свет на мой путь
|
| Пролей свет на мой путь
|
| Такая темная, темная, темная, темная суббота
|
| Пролей свет на мой путь
|
| В поисках
|
| Темно, темно, темно
|
| Темно, темно, темно
|
| Темная, темная, темная, темная, темная суббота
|
| Темно, темно, темно
|
| Темно, темно, темно
|
| Темная, темная, темная, темная, темная суббота
|
| Темно, темно, темно
|
| Темно, темно, темно
|
| Темная, темная, темная, темная, темная, темная, темная, темная, темная суббота |