Перевод текста песни Dark Saturday - Metric

Dark Saturday - Metric
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dark Saturday , исполнителя -Metric
Песня из альбома: Art of Doubt
В жанре:Инди
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (US), Crystal Math, MMI

Выберите на какой язык перевести:

Dark Saturday (оригинал)Темная суббота (перевод)
Somewhere in the south of France Где-то на юге Франции
Or the Caribbean sea Или Карибское море
She said, "I need to make a living" Она сказала: «Мне нужно зарабатывать на жизнь»
"Fake donors got nothing on me" «Фальшивые доноры ничего на меня не дали»
I meet her in the world below Я встречаю ее в мире внизу
She's a tourist of the world beneath Она турист мира внизу
I said, "Everything I've built from nothing" Я сказал: «Все, что я построил из ничего»
She said, "I'm so rich, everything's free" Она сказала: «Я такая богатая, все бесплатно»
So dark it ain't so dark Так темно, это не так уж и темно
So dark it ain't so dark Так темно, это не так уж и темно
Forever and ever Навсегда
A torch in search of a flame Факел в поисках пламени
To be good, get better Чтобы быть хорошим, поправляйся
Well I've been feeling this way Ну, я так себя чувствовал
Forever and ever Навсегда
A night in search of a day Ночь в поисках дня
As anxious as ever Тревожно, как никогда
In search of dark, dark, dark Saturday В поисках темной, темной, темной субботы
What's he getting away from? От чего он уходит?
While I'm worth your weight in gold Пока я на вес золота
While we lie here in the sun Пока мы лежим здесь на солнце
The whole wide world's about to explode Весь широкий мир вот-вот взорвется
Now our bodies intertwine Теперь наши тела переплетаются
And the truth is plain to see И правда очевидна
I said, "Everything I've built from nothing" Я сказал: «Все, что я построил из ничего»
She said, "Don't you blame your problems on me" Она сказала: «Не вините меня в своих проблемах».
So dark it ain't so dark Так темно, это не так уж и темно
So dark it ain't so dark Так темно, это не так уж и темно
So dark it ain't so dark Так темно, это не так уж и темно
Forever and ever Навсегда
A torch in search of a flame Факел в поисках пламени
To be good, get better Чтобы быть хорошим, поправляйся
I'll change my state in the scene Я изменю свое состояние на сцене
Forever and ever Навсегда
A night in search of a day Ночь в поисках дня
As anxious as ever Тревожно, как никогда
It gets so dark, dark, dark Становится так темно, темно, темно
Shine a light my way Пролей свет на мой путь
Shine a light my way Пролей свет на мой путь
Having such a dark, dark, dark, dark Saturday Такая темная, темная, темная, темная суббота
Shine a light my way Пролей свет на мой путь
In search of В поисках
Dark, dark, dark Темно, темно, темно
Dark, dark, dark Темно, темно, темно
Dark, dark, dark, dark, dark Saturday Темная, темная, темная, темная, темная суббота
Dark, dark, dark Темно, темно, темно
Dark, dark, dark Темно, темно, темно
Dark, dark, dark, dark, dark Saturday Темная, темная, темная, темная, темная суббота
Dark, dark, dark Темно, темно, темно
Dark, dark, dark Темно, темно, темно
Dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark SaturdayТемная, темная, темная, темная, темная, темная, темная, темная, темная суббота
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: