Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Sheep , исполнителя - Metric. Дата выпуска: 09.08.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Sheep , исполнителя - Metric. Black Sheep*(оригинал) | Паршивая овца(перевод на русский) |
| Hello again, friend of a friend, | И снова здравствуй, подруга друга, |
| I knew you when | Я знала тебя, когда |
| Our common goal was waiting for the world to end | Нашей общей целью было дождаться конца света. |
| - | - |
| Now that the truth is just a rule that you can bend | Теперь правда — всего лишь правило, которое можно обойти. |
| You crack the whip, | Ты взмахиваешь хлыстом, |
| Shapeshifting trick, | Манишь и обманываешь, |
| The past again | И я как будто снова в прошлом. |
| - | - |
| I'll send you my love on a wire | Я отправлю тебе свою любовь по проводам, |
| Lift you up, everytime, | Вдохновлю тебя, и так будет всегда, |
| Everyone, ooo, pulls away, ooo | Пока все остальные будут отдаляться |
| From you | От тебя. |
| - | - |
| Got balls of steel, | Храбра, как лев, |
| Got an automobile, for a minimum wage | Купила машину на свой мизерный оклад, |
| Got real estate, I'm buying it all up in outerspace | Да у тебя целое состояние, а я все деньги спускаю в унитаз. |
| - | - |
| Now that the truth is just a rule that you can bend | Теперь правда — всего лишь правило, которое можно обойти. |
| You crack the whip, | Ты взмахиваешь хлыстом, |
| Shapeshifting trick, | Манишь и обманываешь, |
| The past again | И я как будто снова в прошлом. |
| - | - |
| I'll send you my love on a wire | Я отправлю тебе свою любовь по проводам, |
| Lift you up, everytime, | Вдохновлю тебя, и так будет всегда, |
| Everyone, ooo, pulls a way, oo | Пока все остальные будут отдаляться... |
| - | - |
| Mechanical bull, the number one | Механический бык, номер один, |
| You'll take a ride from anyone, | Ты готова скакать на ком угодно. |
| Everyone wants a ride, | И все готовы предложить тебе поездку, |
| Pulls away, oooh from you | Отстраняются... |
| - | - |
Black Sheep(оригинал) |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Black sheep, come home |
| Hello again |
| Friend of a friend, I knew you when |
| Our common goal was waiting for the world to end |
| Now that the truth is just a rule that you can bend |
| You crack the whip, shape-shift and trick, the past again |
| I’ll send you my love on a wire |
| Lift you up, every time |
| Everyone, ooh |
| Pulls away, ooh |
| From you |
| Got balls of steel |
| Got an automobile |
| For a minimum wage |
| Got real estate |
| I’m buying it all up in outer space |
| Now that the truth is just a rule that you can bend |
| You crack the whip, shape-shift and trick, the past again |
| I’ll send you my love on a wire |
| Lift you up, every time |
| Everyone, ooh |
| Pulls away, ooh |
| It’s a mechanical bull, the number one |
| You’ll take a ride from anyone |
| Everyone wants a ride |
| Pulls away, ooh from you |
Черная овца(перевод) |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| Черная овца, иди домой |
| и снова здравствуйте |
| Друг друга, я знал тебя, когда |
| Нашей общей целью было ожидание конца света |
| Теперь, когда правда - это просто правило, которое вы можете согнуть |
| Вы щелкаете кнутом, меняете форму и обманываете прошлое снова |
| Я пошлю тебе свою любовь по проводу |
| Поднимите вас, каждый раз |
| Все, ох |
| Отстраняется, ох |
| От тебя |
| Получил стальные яйца |
| Есть автомобиль |
| За минимальную заработную плату |
| Есть недвижимость |
| Я покупаю все это в космосе |
| Теперь, когда правда - это просто правило, которое вы можете согнуть |
| Вы щелкаете кнутом, меняете форму и обманываете прошлое снова |
| Я пошлю тебе свою любовь по проводу |
| Поднимите вас, каждый раз |
| Все, ох |
| Отстраняется, ох |
| Это механический бык, номер один |
| Вы прокатитесь от кого угодно |
| Все хотят прокатиться |
| Отстраняется, ох от тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Gold Guns Girls | 2009 |
| Seven Rules | 2018 |
| Risk | 2019 |
| Speed the Collapse | 2011 |
| Help I'm Alive | 2009 |
| Eclipse (All Yours) | 2010 |
| Dead Disco | 2004 |
| Lost Kitten | 2011 |
| Dressed to Suppress | 2018 |
| Dark Saturday | 2018 |
| Synthetica | 2011 |
| Gimme Sympathy | 2009 |
| Satellite Mind | 2009 |
| The Shade | 2015 |
| Sick Muse | 2009 |
| Combat Baby | 2004 |
| Artificial Nocturne | 2011 |
| Breathing Underwater | 2011 |
| Succexy | 2004 |
| For Kicks | 2015 |