| Nothing but Time (оригинал) | Ничего, кроме Времени. (перевод) |
|---|---|
| Steal once | Украсть один раз |
| Pay twice | Плати дважды |
| Advice to heed | Совет прислушаться |
| I won’t | я не буду |
| I might | Я могла бы |
| Advice to heed | Совет прислушаться |
| Steal once | Украсть один раз |
| Pay twice | Плати дважды |
| Advice to heed | Совет прислушаться |
| I won’t | я не буду |
| I might | Я могла бы |
| Advice to heed | Совет прислушаться |
| Steal once | Украсть один раз |
| Pay twice | Плати дважды |
| Advice to heed | Совет прислушаться |
| I won’t | я не буду |
| I might | Я могла бы |
| Advice to heed | Совет прислушаться |
| Steal once | Украсть один раз |
| Pay twice | Плати дважды |
| Advice to heed | Совет прислушаться |
| I won’t | я не буду |
| I might | Я могла бы |
| (Advice to heed) | (совет прислушаться) |
| You always said that love was not enough | Ты всегда говорил, что любви недостаточно |
| Always on the move | Всегда в движении |
| (Advice to heed) | (совет прислушаться) |
| And even though we long to shut it up | И хотя мы очень хотим заткнуться |
| We could never choose | Мы никогда не могли выбрать |
| (Advice to heed) | (совет прислушаться) |
| Now we know there’s nothing awaiting us | Теперь мы знаем, что нас ничего не ждет |
| Better than the truth | Лучше, чем правда |
| (Advice to heed) | (совет прислушаться) |
| I wanted to be part of something | Я хотел быть частью чего-то |
| I got nothing but time | У меня нет ничего, кроме времени |
| So the future is mine | Так что будущее за мной |
| (Advice to heed) | (совет прислушаться) |
| I wanted to be part of something | Я хотел быть частью чего-то |
| I got nothing but time | У меня нет ничего, кроме времени |
| So the future is mine | Так что будущее за мной |
| (Advice to heed) | (совет прислушаться) |
| I wanted to be part of something | Я хотел быть частью чего-то |
| I got nothing but time | У меня нет ничего, кроме времени |
| So the future is mine | Так что будущее за мной |
