| Middle-aged, do the low rise on the waist
| Средний возраст, сделайте низкий рост на талии
|
| London half-life
| Лондонский период полураспада
|
| Middle-aged, you’re the low riser
| Среднего возраста, ты низкорослый
|
| getting over myself today
| преодолел себя сегодня
|
| And if you’re compromised, Drive your car through the rain
| И если вы скомпрометированы, ведите машину под дождем
|
| And if you’ve been beaten, Drive your car through the rain
| И если тебя избили, Веди машину под дождем
|
| Until you wash off the buzz
| Пока не смоешь кайф
|
| Don’t pull over 'till you’re sure one that wanted the floor
| Не останавливайтесь, пока не убедитесь, что тот, кто хотел пола
|
| one that won’t know the street, one that wanted to land
| тот, кто не узнает улицу, тот, кто хотел приземлиться
|
| on the heart with his feet up oh watch out, you’re only better off with half your life
| на сердце с поднятыми ногами, о, берегись, тебе лучше полжизни
|
| otherwise wasted
| в противном случае впустую
|
| House of cards, you fall hard | Карточный домик, ты сильно падаешь |