| Behold the fishnet slut tonight
| Вот шлюха в сеточку сегодня вечером
|
| Hustle Rose goes from limb to limb
| Hustle Rose переходит от ветки к ветке
|
| Fingertip to painted lip she sways her way up to him
| Кончик пальца к накрашенной губе, она качается к нему
|
| Says, «Now that your wallet is all lit up
| Говорит: «Теперь, когда твой кошелек горит
|
| Now that your wallet is all lit up
| Теперь, когда ваш кошелек горит
|
| Now that your wallet is all lit up
| Теперь, когда ваш кошелек горит
|
| Now that your wallet is all lit up
| Теперь, когда ваш кошелек горит
|
| Now that your wallet is all lit up
| Теперь, когда ваш кошелек горит
|
| Now that your wallet is all lit up
| Теперь, когда ваш кошелек горит
|
| Now that your wallet is all lit up
| Теперь, когда ваш кошелек горит
|
| Now that your wallet is all lit up
| Теперь, когда ваш кошелек горит
|
| Now that your wallet is all lit up
| Теперь, когда ваш кошелек горит
|
| You’re gonna wanna wear it out»
| Ты захочешь его носить»
|
| If you’re looking for something life-like
| Если вы ищете что-то похожее на жизнь
|
| Hit a sardine nightclub
| Посетите ночной клуб сардины
|
| If every surface you touch is cold
| Если каждая поверхность, к которой вы прикасаетесь, холодная
|
| Never go home
| Никогда не возвращайся домой
|
| He says, «I can’t feel a thing, my dreams are so tight
| Он говорит: «Я ничего не чувствую, мои мечты такие тесные
|
| Why wouldn’t I stand in line tonight?»
| Почему бы мне не стоять в очереди сегодня вечером?»
|
| Now that your wallet is all lit up
| Теперь, когда ваш кошелек горит
|
| You’re gonna wanna wear it out
| Ты собираешься носить это
|
| You’re gonna wanna wear it out
| Ты собираешься носить это
|
| You could throw me a bone
| Вы могли бы бросить мне кость
|
| If I get too close you wake me up
| Если я подойду слишком близко, ты меня разбудишь
|
| Remind me softly to go
| Тихонько напомни мне идти
|
| If I forget won’t you wake me up
| Если я забуду, ты меня не разбудишь?
|
| Remind me not to feel a thing
| Напомни мне ничего не чувствовать
|
| Keep the dream tight
| Держите мечту крепче
|
| I can’t feel a thing
| Я ничего не чувствую
|
| My dreams are so tight
| Мои мечты такие тесные
|
| Why wouldn’t I stand in line tonight? | Почему бы мне не стоять в очереди сегодня вечером? |