| Giving the chances to leave the basement life, another landlord’s wife,
| Давая шансы уйти из подвальной жизни, жена другого помещика,
|
| Furnished room, celebrate the first flight window bird’s eye view
| Меблированная комната, отметьте первый полет из окна с высоты птичьего полета
|
| You, hardwired, I’ll try to play the guitar
| Ты, зашитый, я попробую сыграть на гитаре
|
| Stay focused on the first boring morning though we both see it coming,
| Сосредоточьтесь на первом скучном утре, хотя мы оба предвидим его приближение,
|
| we don’t run.
| мы не бежим.
|
| Let the silence settle in our bones
| Пусть тишина поселится в наших костях
|
| You are everything you are nothing at all
| Ты все, что ты вообще ничего
|
| You are every night you fade to light the room
| Ты каждую ночь исчезаешь, чтобы осветить комнату
|
| Daylight lights (hides) a new one on you.
| Дневной свет освещает (скрывает) новый на тебе.
|
| Giving the chances to take it all in stride while we walk a broken line,
| Предоставление шансов взять все это с ходу, пока мы идем по ломаной линии,
|
| a line of signs
| ряд знаков
|
| You, hardwired, I’ll try to play the guitar
| Ты, зашитый, я попробую сыграть на гитаре
|
| Stay focused on the last boring morning though we both see it coming,
| Сосредоточьтесь на последнем скучном утре, хотя мы оба предвидим его приближение,
|
| we don’t run.
| мы не бежим.
|
| Let the silent settle in our bones
| Пусть тишина поселится в наших костях
|
| You leave your eyes there for me to memorize
| Ты оставляешь свои глаза там, чтобы я запоминал
|
| I can see you happy in the shadows I despise | Я вижу тебя счастливым в тенях, которые я презираю |