Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memalon, исполнителя - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows. Песня из альбома Inexperienced Spiral Traveller, в жанре
Дата выпуска: 06.11.2008
Лейбл звукозаписи: Apocalyptic Vision
Язык песни: Английский
Memalon(оригинал) |
Who is the old man, who fills |
my heart with greatest pain |
yet his name remains unheard? |
I look at you and true tears shake |
my eternal Saturnworld. |
Who is the old man, whose |
picture burned itself |
down to the bottom of my soul. |
You push me back and raise me up, |
the criteria for both I long to know. |
Who are you I worship? |
What is the |
name of the one I saw? |
Tell me how to reach you, to you I’d |
bow my head in awe. |
You speak to me but what is it I hear? |
We have never really touched… |
— such is the design of my greatest fear. |
Cruel, cruel, cruel… a veil I cannot penetrate, |
in different worlds we dwell, |
attempting to dissolve what separates. |
I force my face against this strangest |
membrane-wall and desperately I call for you |
from the darkest depths of my lonely soul. |
The mist of the dimensions |
through which to glance it seems not allowed, |
or maybe it’s just that our level is of no |
interest as it is simply too low. |
Is it true that only the mirrors’strength |
can conquer the mist and then be therefore received? |
You turn around the illusion of a voice… |
— my desire crowned by another defeat. |
If doubt walks in I am growing weak in fear… |
— one day all pictures fade. |
Lying down, looking inside |
I call my dead lover in his grave. |
My eyes have caught a glimpse of you, |
now I devour myself to embrace your peace. |
The distance grows, we drift apart. |
What is the use of eyes if they cannot see? |
Hear me in my darkness, |
please wait for me, I’ll find the way. |
I promise, I shall resist the tides, |
until I’m finally united with you again… |
Мемалон(перевод) |
Кто такой старик, который наполняет |
мое сердце с величайшей болью |
но его имя остается неуслышанным? |
Я смотрю на тебя и дрожат настоящие слезы |
мой вечный мир Сатурна. |
Кто этот старик, чей |
картина сгорела сама |
до глубины души. |
Ты отталкиваешь меня назад и поднимаешь меня, |
критерии для обоих мне очень нужно знать. |
Кто ты, кому я поклоняюсь? |
Что |
имя того, кого я видел? |
Скажи мне, как связаться с тобой, я бы |
склоню голову в благоговении. |
Ты говоришь со мной, но что я слышу? |
Мы никогда не касались… |
— таков замысел моего самого большого страха. |
Жестокая, жестокая, жестокая... завеса, которую я не могу проникнуть, |
в разных мирах мы живем, |
пытаясь растворить то, что разделяет. |
Я прижимаю свое лицо к этому самому странному |
мембрана-стена и отчаянно я зову тебя |
из самых темных глубин моей одинокой души. |
Туман измерений |
через которую смотреть кажется не позволено, |
а может просто наш уровень не тот |
интерес, так как он просто слишком низок. |
Правда ли, что только сила зеркал |
может победить туман, а затем быть полученным? |
Вы переворачиваете иллюзию голоса... |
— мое желание увенчалось очередным поражением. |
Если закрадывается сомнение, я слабею от страха… |
— в один прекрасный день все изображения исчезают. |
Лежу, смотрю внутрь |
Я зову своего умершего любовника в могилу. |
Мои глаза мельком увидели тебя, |
теперь я пожираю себя, чтобы обнять твой покой. |
Расстояние растет, мы расходимся. |
Какая польза от глаз, если они не видят? |
Услышь меня в моей тьме, |
Пожалуйста, подожди меня, я найду дорогу. |
Я обещаю, я буду сопротивляться волнам, |
пока я, наконец, снова не соединился с тобой… |