| Quand tu verras des nuages
| Когда вы видите облака
|
| Assombrir notre route
| Затемни наш путь
|
| Quand tu entendras l’orage
| Когда вы слышите бурю
|
| J’aimerais que tu m'écoutes
| Я хотел бы, чтобы ты выслушал меня
|
| J’aimerais que tu restes sage
| Я хотел бы, чтобы ты оставался мудрым
|
| Et que dans la déroute
| И что в разгроме
|
| Tu garde cette image
| Вы держите эту фотографию
|
| D’un c ur qui doute
| С сомневающимся сердцем
|
| Je ne suis peut-être pas
| я не могу быть
|
| Celle que je crois, celle que tu vois
| Тот, кому я верю, тот, кого ты видишь
|
| Peut-être suis-je meilleure
| может я лучше
|
| Peut-être pas, peut-être pas
| Может быть, нет, может быть, нет
|
| Même soleil sous un ciel gris
| То же солнце под серым небом
|
| Même désert, même pluie
| Та же пустыня, тот же дождь
|
| Même envie qui s’enfuit
| То же желание, которое убегает
|
| Vers des ombres qui sourient
| К улыбающимся теням
|
| Même ennui d’une même vie
| Та же скука той же жизни
|
| Car le bonheur a son prix
| Потому что счастье имеет свою цену
|
| Et n’accorde aucun crédit
| И не давать кредит
|
| Aux c urs qui doutent
| Сомневающимся сердцам
|
| Je ne suis peut-être pas
| я не могу быть
|
| Celle que je crois, celle que tu vois
| Тот, кому я верю, тот, кого ты видишь
|
| Peut-être suis-je meilleure
| может я лучше
|
| Peut-être pas, peut-être pas
| Может быть, нет, может быть, нет
|
| Que celle qui tombe à chaque pas
| Чем та, что падает с каждым шагом
|
| Celle que tu crois, celle que je vois
| Тот, кому ты веришь, тот, кого я вижу
|
| Peut-être suis-je meilleure
| может я лучше
|
| Peut-être pas, peut-être pas
| Может быть, нет, может быть, нет
|
| Si tu as vu des nuages
| Если вы увидели облака
|
| Assombrir notre route
| Затемни наш путь
|
| Si tu as entendu l’orage
| Если вы услышали бурю
|
| Pendant que tu m'écoutes
| пока ты слушаешь меня
|
| J’aimerais que tu sois resté sage
| Я хочу, чтобы ты остался мудрым
|
| Et que dans la déroute
| И что в разгроме
|
| Tu aies gardé cette image
| Вы сохранили эту фотографию
|
| D’un c ur qui doute | С сомневающимся сердцем |