| There’s trouble down south
| На юге проблемы
|
| Metal keens through die air
| Металл пронзает воздух
|
| Numbers are falling one by one
| Числа падают один за другим
|
| Sky fills with blades, sound falls from above
| Небо наполняется лезвиями, звук падает сверху
|
| Smoke rolls through the trees
| Дым стелется по деревьям
|
| Secure that sector
| Защитите этот сектор
|
| Move up the valley and take it out
| Поднимитесь по долине и вытащите ее
|
| Look out for wires, the trucks move out
| Следите за проводами, грузовики уезжают
|
| The village burns, silence in die swamps
| Деревня горит, тишина в болотах
|
| We hear you guys
| Мы слышим вас, ребята
|
| Avoid strong light
| Избегайте сильного света
|
| Stay underground
| Оставайтесь под землей
|
| Hold still there
| Держись там
|
| Movement in the dark
| Движение в темноте
|
| Actions getting closer to home
| Действия становятся ближе к основе
|
| In a clean steel dream the plane swoops in All our children coming home
| В чистой стальной мечте самолет налетает на Все наши дети возвращаются домой
|
| All our children coming home
| Все наши дети возвращаются домой
|
| This is a Priority Two transmission
| Это передача второго приоритета.
|
| We have blue air situation
| У нас ситуация с голубым небом
|
| Zip your suits and take your pills
| Застегивайте свои костюмы и принимайте таблетки
|
| Secure full masks
| Безопасные полные маски
|
| Magnum leaps from his car
| Магнум выпрыгивает из машины
|
| Eyes glint in the hot hot sun
| Глаза блестят на жарком горячем солнце
|
| «Hey guys, where’s that plane bound for?»
| «Эй, ребята, куда летит этот самолет?»
|
| Over die clouds, over die clouds
| Над облаками, над облаками
|
| Clear the way, we’re coming through
| Очистите путь, мы проходим
|
| We hear you guys
| Мы слышим вас, ребята
|
| Avoid strong light
| Избегайте сильного света
|
| Stay underground
| Оставайтесь под землей
|
| We hear you guys
| Мы слышим вас, ребята
|
| Avoid strong light
| Избегайте сильного света
|
| Stay underground
| Оставайтесь под землей
|
| The trucks move out
| Грузовики выезжают
|
| The village burns
| Деревня горит
|
| Silence in the swamps
| Тишина на болотах
|
| Over die hills shadows float on the grass
| Над холмами тени плывут по траве
|
| Silver winds brush the trees
| Серебряные ветры чистят деревья
|
| Over die hills
| Над холмами
|
| In a clean steel dream the plane swoops in All our children coming home
| В чистой стальной мечте самолет налетает на Все наши дети возвращаются домой
|
| All our children coming home
| Все наши дети возвращаются домой
|
| Lt is imperative to redress the negative body count scenario
| Крайне важно исправить сценарий с отрицательным числом убитых.
|
| All personnel to neutralize the high negative environment
| Весь персонал для нейтрализации сильно негативной среды
|
| We must stabilize the initial low security profile
| Мы должны стабилизировать исходный профиль с низким уровнем безопасности.
|
| No blank volleys and don’t spare the bullets
| Никаких холостых залпов и не жалейте пуль
|
| Weeks, months, a whole year has passed
| Недели, месяцы, целый год прошел
|
| The dead sleep on but the living have risen
| Мертвые спят, но живые восстали
|
| The crowd moves forward again, but now it’s different
| Толпа снова движется вперед, но теперь все по-другому
|
| Revenge is a red flag soaked in a brother’s blood
| Месть - это красный флаг, пропитанный кровью брата
|
| Despots beware, this is the start of our freedom | Деспоты, берегитесь, это начало нашей свободы |