| Cloud puncher
| Облачный перфоратор
|
| Sky stealer
| Похититель неба
|
| Earth falling
| Земля падает
|
| Early warning
| Раннее предупреждение
|
| Deep mountain
| Глубокая гора
|
| Tall highway
| Высокое шоссе
|
| Gasoline rainbow
| Бензиновая радуга
|
| Beats working
| Удары работают
|
| Beats dying
| Убивает смерть
|
| Slow rising
| Медленный рост
|
| Where you hiding? | Где ты прячешься? |
| (Where you hiding?)
| (Где ты прячешься?)
|
| Where you hiding? | Где ты прячешься? |
| (Where you hiding?)
| (Где ты прячешься?)
|
| Where you hiding? | Где ты прячешься? |
| (Where you hiding?)
| (Где ты прячешься?)
|
| And a skinny fella comes out of nowhere
| И тощий парень появляется из ниоткуда
|
| The only moment on this horizon
| Единственный момент на этом горизонте
|
| Gives us something to fix our eyes on
| Дает нам что-то, на что можно обратить внимание
|
| Something nagging, almost blinding
| Что-то ноющее, почти ослепляющее
|
| Gives us something to fix our eyes on
| Дает нам что-то, на что можно обратить внимание
|
| Weird recollections
| Странные воспоминания
|
| Life flashing before you
| Жизнь сверкает перед тобой
|
| Stumble off again
| Споткнуться снова
|
| Into the mirage and the sunset
| В мираж и закат
|
| Into the mirage and the sunset
| В мираж и закат
|
| Into the mirage and the sunset
| В мираж и закат
|
| Drinking, dancing, sex, high-living
| Выпивка, танцы, секс, высокая жизнь
|
| They don’t seem so sinful now
| Теперь они не кажутся такими уж грешными
|
| We dwindle in the atom age
| Мы истощаемся в век атома
|
| Into the mirage and the folded page
| В мираж и сложенную страницу
|
| Into the mirage and the sunset
| В мираж и закат
|
| Into the mirage and the sunset
| В мираж и закат
|
| Into the mirage and the sunset
| В мираж и закат
|
| Into the mirage and the sunset
| В мираж и закат
|
| Guilt, remorse and loneliness
| Вина, раскаяние и одиночество
|
| All are part of dying
| Все являются частью смерти
|
| This is as good as-
| Это так же хорошо, как-
|
| This is as good as it’s gonna get
| Это настолько хорошо, насколько это возможно
|
| Between the mirage and the sunset
| Между миражом и закатом
|
| Between the mirage and the sunset
| Между миражом и закатом
|
| Between the mirage and the sunset
| Между миражом и закатом
|
| No taboos, nothing to lose
| Никаких табу, нечего терять
|
| Modern dramas, electric storms
| Современные драмы, электрические бури
|
| A trunk in the attic, a moment of panic
| Сундук на чердаке, момент паники
|
| Daily routine, the faces freeze
| Повседневная рутина, лица замирают
|
| Hearts of gold, hearts of gold
| Золотые сердца, золотые сердца
|
| I never thought it would end
| Я никогда не думал, что это закончится
|
| I never thought it would end
| Я никогда не думал, что это закончится
|
| All my friends, all my friends
| Все мои друзья, все мои друзья
|
| Where the fuck did they go?
| Куда, черт возьми, они пошли?
|
| In my tent, I sit and tremble
| В своей палатке я сижу и дрожу
|
| While outside the dust storms rage
| Пока снаружи бушуют пыльные бури
|
| I thought I had found an oasis
| Я думал, что нашел оазис
|
| But it was just a muddy stinking hole | Но это была просто грязная вонючая дыра |