| Oh let’s not think of tomorrow
| О, давай не будем думать о завтрашнем дне
|
| Lest we disappointed be
| Чтобы мы не разочаровались
|
| Our joys may turn to sorrow
| Наши радости могут превратиться в печаль
|
| As we all may daily see
| Как мы все можем ежедневно видеть
|
| Today we may be strong and healthy
| Сегодня мы можем быть сильными и здоровыми
|
| But soon there comes a change
| Но вскоре наступает изменение
|
| As we may learn from the explosion
| Как мы можем узнать из взрыва
|
| That has been at Trimdon Grange
| Это было в Тримдон Грейндж
|
| Men and boys left home that morning
| Мужчины и мальчики ушли из дома в то утро
|
| For to earn their daily bread
| Чтобы заработать на хлеб насущный
|
| Never thinking that by the evening
| Никогда не думая, что к вечеру
|
| They’d be numbered with the dead
| Они будут причислены к мертвым
|
| Let’s think of Mrs Burnett
| Давайте подумаем о миссис Бернетт
|
| Once had sons but now has none
| Когда-то были сыновья, но теперь их нет
|
| By the Trimdon Grange Explosion
| Взрывом в Тримдон-Грандж
|
| Joseph, George and James are gone
| Джозеф, Джордж и Джеймс ушли
|
| February has left behind it
| Февраль оставил позади себя
|
| What will never be forgot
| Что никогда не будет забыто
|
| Weeping widows, helpless children
| Плачущие вдовы, беспомощные дети
|
| May be found in many a Cot
| Можно найти во многих детских кроватках
|
| Now they ask if father’s left them
| Теперь они спрашивают, оставил ли их отец
|
| And their mother, she hangs her head
| И их мать, она повесила голову
|
| With a weeping widow’s feelings
| С чувствами плачущей вдовы
|
| She tells the child its father’s dead | Она говорит ребенку, что его отец мертв |