
Дата выпуска: 21.03.2019
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Wanderlust(оригинал) | Жажда путешествий(перевод на русский) |
As sure as | Как можно быть уверенным в том, |
The sun rises in the east | Что завтра на востоке взойдет солнце, |
Another gunman | Так с такой же уверенностью можно сказать, |
Will come seeking | Что обязательно явится еще один стрелок |
My defeat | С намерением сразить меня. |
Will he be as fast as me? | Будет ли он так же быстр, как и я? |
Are his nerves quiet and still? | Хватит ли ему хладнокровия? |
Will he fall like all the rest, | Рухнет ли он на землю, как и все остальные, |
Ending his days upon Boot Hill? | Закончив свои дни на кладбище для стрелков? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm an outcast | Я изгнанник, |
Riding into town alone | В одиночестве въезжающий в город. |
I got wanderlust | Я испытываю жажду путешествий, |
Branded deeper than the bone | Это отпечатано во мне до мозга костей. |
- | - |
As I ride into the sunset | И вот я уезжаю в закат, |
To take another town | Чтобы покорить еще один город. |
Thank you for the invite, | Спасибо за приглашение, |
But I just can't settle down | Но я не могу остаться, |
Just can't settle down | Просто не могу остаться. |
The dust that coats my hat | Пыль, осевшая на моей шляпе, - |
Is from a dozen towns | Из дюжины городов. |
Dust from | Она оседает на шляпе, |
Shooting down | Когда я отправляю к дьяволу |
Another dozen clowns | Очередную дюжину клоунов. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm an outcast | Я изгнанник, |
Riding into town alone | В одиночестве въезжающий в город. |
I got wanderlust | Я испытываю жажду путешествий, |
Branded deeper than the bone | Это отпечатано во мне до мозга костей. |
- | - |
A drum beats for me, | По мою душу бьют барабаны, |
It gets louder every day | С каждым днем они становятся все громче. |
The cadence tells me that soon | Их дробь извещает меня, что скоро |
I'll meet my judgment day | Настанет мой судный день. |
- | - |
My judgment day... | Мой судный день... |
- | - |
A drum beats for me, | По мою душу бьют барабаны, |
It gets louder every day | С каждым днем они становятся все громче. |
The cadence tells me that soon | Их дробь извещает меня, что скоро |
I'll meet my judgment day | Настанет мой судный день. |
- | - |
Life's an endless showdown, | Жизнь — это бесконечный поединок, |
Never knowing when they'll come | Никогда не знаешь, когда они явятся. |
I sleep with one eye open | Мой сон чуток, |
Lying with my smoking gun | Я сплю, держа при себе свой пистолет |
- | - |
My smoking gun! | Свой пистолет! |
- | - |
The game I play has caused a lot of grief | Игра, в которую я играю, принесла много горя; |
They were dying for fame, | Они умирали ради славы. |
So I obliged some relief | Так что я обязан им помочь - |
Dying for fame, | Им, умирающим ради славы - |
I obliged some relief! | Я обязан помочь им! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm an outcast | Я изгнанник, |
Riding into town alone | В одиночестве въезжающий в город. |
I got wanderlust | Я испытываю жажду путешествий, |
Branded deeper than the bone | Это отпечатано во мне до мозга костей. |
- | - |
I'm an outcast | Я изгнанник, |
(We love many money, yeah) | |
I got wanderlust, | Я испытываю жажду путешествий, |
Lost in no man's land | Я затерялся в ничейной земле, |
I got a lust for wandering, | Во мне жажда путешествий, |
Lost in no man's land | Я затерялся в ничейной земле, |
I got wanderlust... | Во мне жажда путешествий... |
- | - |
Wanderlust(оригинал) |
As sure as the sun rises in the east |
Another gunman will come seeking my defeat |
Will he be as fast as me, are his nerves quiet and still |
Will he fall like all the rest |
Ending his days upon boothill |
Im an outcast riding into town alone |
I got wanderlust branded deeper than the bone |
Im an outcast riding into town alone |
I got a lust for wandering branded deeper than the bone |
As I ride into the sunset to take another town |
Thank you for the invite, but i just cant settle down |
The dust that coats my hat is from a dozen towns |
Dust from shooting down another dozen clowns |
Im an outcast riding into town alone |
I got wanderlust branded deeper than the bone |
Im an outcast riding into town alone |
I got a lust for wandering branded deeper than the bone |
A drum beats for me, its louder every day |
The cadence tells me thatsoon Ill meet my judgement day |
Lifes an endless showdown |
Never knowing when theyll come |
I sleep with one eye open lying with my smoking gun |
The game I play has caused a lot of grief |
They were dying for fame, so I obliged them some relief |
Im an outcast riding into town alone |
I got wanderlust branded deeper than the bone |
Im an outcast with lightning in my hand |
I got wanderlust lost in no mans land |
I got a lust for wandering lost in no mans land |
I got wanderlust |
Страсть к путешествиям(перевод) |
Так же, как солнце встает на востоке |
Еще один стрелок придет искать мое поражение |
Будет ли он так же быстр, как я, его нервы спокойны и спокойны |
Он упадет, как и все остальные |
Окончание своих дней на бутхилле |
Я изгой, едущий в город один |
Я заклеймил страсть к путешествиям глубже, чем кость |
Я изгой, едущий в город один |
У меня есть страсть к блужданиям, заклейменная глубже кости |
Когда я еду на закате, чтобы захватить другой город |
Спасибо за приглашение, но я просто не могу успокоиться |
Пыль, которая покрывает мою шляпу, из дюжины городов |
Пыль от расстрела еще дюжины клоунов |
Я изгой, едущий в город один |
Я заклеймил страсть к путешествиям глубже, чем кость |
Я изгой, едущий в город один |
У меня есть страсть к блужданиям, заклейменная глубже кости |
Барабан бьет для меня, с каждым днем все громче |
Каденция говорит мне, что скоро я встречу свой судный день |
Жизнь бесконечная битва |
Никогда не зная, когда они придут |
Я сплю с одним открытым глазом, лежа с дымящимся пистолетом |
Игра, в которую я играю, причинила много горя |
Они умирали от славы, поэтому я оказал им некоторую помощь |
Я изгой, едущий в город один |
Я заклеймил страсть к путешествиям глубже, чем кость |
Я изгой с молнией в руке |
Я потерял страсть к путешествиям в ничейной земле |
У меня есть страсть к блужданиям, потерянным в ничейной земле |
у меня есть страсть к путешествиям |
Название | Год |
---|---|
Symphony of Destruction | 2019 |
Peace Sells | 1986 |
Tornado Of Souls | 1989 |
Angry Again | 2006 |
She-Wolf | 2019 |
The Scorpion | 2004 |
Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
Skin O' My Teeth | 2019 |
Kill The King | 2006 |
Hangar 18 | 1989 |
Sweating Bullets | 1992 |
Back In The Day | 2004 |
A Tout Le Monde | 2006 |
Family Tree | 1994 |
Trust | 1995 |
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
Dystopia | 2019 |
Wake Up Dead | 2019 |
Take No Prisoners | 1989 |