Перевод текста песни A Tout Le Monde - Megadeth

A Tout Le Monde - Megadeth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Tout Le Monde, исполнителя - Megadeth. Песня из альбома Hidden Treasures, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol

A Tout Le Monde

(оригинал)
Don't remember where I was
I realised life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it'd cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans denied
So as you read this, know my friends
I'd love to stay with you all
Smile when you think of me
My body's gone, that's all...
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There's nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And living all are scarred
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free
So as you read, know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile, smile when you think about me
My body's gone that's all...
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free

Всем

(перевод)
Не помню, где я был
Я понял, что жизнь была игрой
Чем серьезнее я относился к вещам
Чем сложнее становились правила
Я понятия не имел, что это будет стоить
Моя жизнь прошла перед глазами
Я узнал, как мало я сделал
Все мои планы отвергнуты
Итак, когда вы читаете это, знайте, мои друзья
Я хотел бы остаться со всеми вами
Улыбайся, когда думаешь обо мне
Мое тело исчезло, вот и все...
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
Это последние слова, которые я когда-либо говорил
И они освободят меня
Если бы мое сердце было еще живо
Я знаю, что это наверняка сломается
И мои воспоминания остались с тобой
Больше нечего сказать
Двигаться дальше - это просто
То, что он оставляет позади, трудно
Вы знаете, что спящие больше не чувствуют боли
И живые все в шрамах
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
Это последние слова, которые я когда-либо говорил
И они освободят меня
Итак, когда вы читаете, знайте, мои друзья
Я хотел бы остаться со всеми вами
Пожалуйста, улыбайся, улыбайся, когда думаешь обо мне.
Мое тело ушло, вот и все...
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
Это последние слова, которые я когда-либо говорил
И они освободят меня
À tout le monde, à tous mes amis
Je vous aime, je dois partir
Это последние слова, которые я когда-либо говорил
И они освободят меня
Рейтинг перевода: 2.5/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Symphony of Destruction 2019
Peace Sells 1986
Tornado Of Souls 1989
Angry Again 2006
She-Wolf 2019
The Scorpion 2004
Holy Wars...The Punishment Due 1989
Skin O' My Teeth 2019
Kill The King 2006
Hangar 18 1989
Sweating Bullets 1992
Back In The Day 2004
Family Tree 1994
Trust 1995
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia 2007
Dread And The Fugitive Mind 2019
Dystopia 2019
Wake Up Dead 2019
Take No Prisoners 1989
Promises 2001

Тексты песен исполнителя: Megadeth