Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back In The Day , исполнителя - Megadeth. Дата выпуска: 13.09.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back In The Day , исполнителя - Megadeth. Back in the Day(оригинал) | Это было давно(перевод на русский) |
| Where were you when it happened | Где ты был, когда это происходило, |
| Where could you be found | Где бы тебя могли повстречать? |
| Were you at the front of the stage | Был ли ты в мейнстриме? |
| Or in the underground | Или в андерграунде? |
| - | - |
| From SF out to Old Bridge | От Сан-Франциско до Олд-Бридж, |
| New York back to LA | И обратно, от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса, |
| The world of metal changed forever | Мир металла изменился навсегда |
| Back in the day | В те давние времена. |
| - | - |
| Well that was back in the day | Что ж, это было давно, |
| And if you weren't there | И если тебя там не было, |
| It doesn't matter anyway | Все это не имеет значения, |
| Because you wouldn't understand | Так как ты все равно не поймешь. |
| - | - |
| Live to die and die to play | Живи, чтобы умереть, и умри, чтобы играть. |
| Every day and place | Каждый день, где бы ты ни выступал, |
| Leave a path of metal | Оставляй после себя путь металла — |
| Across the world from stage to stage | Через весь мир, от сцены к сцене. |
| - | - |
| Well that was back in the day | Что ж, это было давно, |
| And if you weren't there | И если тебя там не было, |
| It doesn't matter anyway | Все это не имеет значения, |
| Because you wouldn't understand | Так как ты все равно не поймешь. |
| - | - |
| In denim and leather | В джинсах и косухах, |
| We were all part of one force | Мы все были частью одной силы, |
| Knocked rock and roll on its ass | Пнули рок-н-роллу под зад |
| And put metal on the course | И выдвинули вперед металл. |
| - | - |
| Higher! | Выше! |
| Back in the day! | Это было давно! |
| You weren't there! | Тебя там не было! |
| It doesn't matter, | Все это не имеет значения, |
| Because you wouldn't understand. | Так как ты все равно не поймешь. |
| - | - |
| This is our way of life | Это наш жизненный путь, |
| A life that was born free | Мы были рождены свободными. |
| To follow orders how to live | Исполнять чьи-то приказы — |
| Was never meant to be | Нет, мы не созданы для этого. |
| - | - |
| Peals of thunder, sheets of lightning | Раскаты грома, вспыхивают зарницы, |
| The power hits the stage | Мощь сотрясает сцену. |
| The music was exciting | Музыка была захватывающей; |
| The mania raged | Маниакальное буйство. |
| - | - |
| We all had the fever | Нас одолевал жар, |
| Our ears started to ring | Наши уши начинали звенеть, |
| Feeding this wildfire | Мы бросали все больше дров в этот дикий огонь, |
| Consuming everything | Поглощающий все. |
| - | - |
| Metals king back then | Те, кто были королями металла в то время, |
| And still to this day | Остаются таковыми и по сей день. |
| Others imitate or challenge | Другие подражают или бросают вызов, |
| But it never goes away | Но металл никогда не исчезнет. |
| - | - |
Back In The Day(оригинал) |
| Where were you when it happened? |
| Where could you be found? |
| Were you at the front of the stage? |
| Or in the underground |
| From SF out to Old Bridge |
| NY back to LA |
| The world of metal changed forever |
| Back in the day |
| Well that was back in the day |
| And if you weren’t there |
| It doesn’t matter anyway |
| Because you wouldn’t understand |
| Lie to die and die to play |
| Every day and place |
| Leave a path of metal |
| Across the world from stage to stage |
| Well that was back in the day |
| And if you weren’t there |
| It doesn’t matter anyway |
| Because you wouldn’t understand |
| In denim and leather |
| We were all part of one force |
| Knocked Rock and Roll on its ass |
| And put metal on the course |
| Higher! |
| Higher! |
| Higher! |
| Higher! |
| Back in the day |
| You weren’t there |
| It doesn’t mater |
| Because you wouldn’t understand |
| This is our way of life |
| A life that was born free |
| To follow orders how to live |
| Was never meant to be |
| Oh, oh-oh, oh, oh-oh |
| Peals of thunder, sheets of lighting |
| The power hits the stage |
| The music was exciting |
| The mania raged |
| On, oh-oh, oh, oh-oh |
| We all had the fever |
| Our ears started to ring |
| Feeding this wildfire |
| Consuming everything |
| Oh, oh-oh, oh, oh-oh |
| Metal’s King back then |
| And still is this today |
| Others imitate or challenge |
| But it never goes away |
| On, oh-oh, oh-oh |
Назад В Тот День(перевод) |
| Где вы были, когда это произошло? |
| Где вас можно найти? |
| Вы были перед сценой? |
| Или в метро |
| От Сан-Франциско до Старого моста |
| Нью-Йорк обратно в Лос-Анджелес |
| Мир металла изменился навсегда |
| В старые времена |
| Ну, это было в тот день |
| И если вас там не было |
| В любом случае это не имеет значения |
| Потому что ты не поймешь |
| Ложь, чтобы умереть, и умри, чтобы играть |
| Каждый день и место |
| Оставьте путь из металла |
| По всему миру от этапа к этапу |
| Ну, это было в тот день |
| И если вас там не было |
| В любом случае это не имеет значения |
| Потому что ты не поймешь |
| Из джинсовой ткани и кожи |
| Мы все были частью одной силы |
| Ударил рок-н-ролл по заднице |
| И положить металл на ход |
| Выше! |
| Выше! |
| Выше! |
| Выше! |
| В старые времена |
| тебя там не было |
| Это не имеет значения |
| Потому что ты не поймешь |
| Это наш образ жизни |
| Жизнь, которая родилась свободной |
| Следовать приказам, как жить |
| Никогда не должен был быть |
| О, о-о, о, о-о |
| Раскаты грома, листы освещения |
| Сила выходит на сцену |
| Музыка была захватывающей |
| Мания бушевала |
| На, о-о, о, о-о |
| У всех нас была лихорадка |
| Наши уши начали звенеть |
| Кормление этого лесного пожара |
| Потребление всего |
| О, о-о, о, о-о |
| Король металла тогда |
| И все еще это сегодня |
| Другие подражают или бросают вызов |
| Но это никогда не уходит |
| На, о-о, о-о |
| Название | Год |
|---|---|
| Symphony of Destruction | 2019 |
| Peace Sells | 1986 |
| Tornado Of Souls | 1989 |
| Angry Again | 2006 |
| She-Wolf | 2019 |
| The Scorpion | 2004 |
| Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
| Skin O' My Teeth | 2019 |
| Kill The King | 2006 |
| Hangar 18 | 1989 |
| Sweating Bullets | 1992 |
| A Tout Le Monde | 2006 |
| Family Tree | 1994 |
| Trust | 1995 |
| À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
| Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
| Dystopia | 2019 |
| Wake Up Dead | 2019 |
| Take No Prisoners | 1989 |
| Promises | 2001 |