Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Family Tree , исполнителя - Megadeth. Дата выпуска: 31.10.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Family Tree , исполнителя - Megadeth. Family Tree(оригинал) | Семейное древо(перевод на русский) |
| Forgotten things remembered, | Забытое вспоминается, |
| The tigers eat their young. | Тигры поедают своих детенышей. |
| The body stayed, but inside head | Тело остается, но в голове |
| The mind was on the run. | Разум подался в бега. |
| A conspiracy of silence, | Заговор молчания, |
| The only way out of pain | Единственный путь из этой боли - |
| Is turn around, run through it, man | Это развернуться, перетерпеть это. |
| Too wet | Ты слишком сильно промокла, |
| To come in from the rain. | Чтобы зайти в дом оттуда, где идет дождь. |
| - | - |
| Tell them | Скажи им. |
| I know they were doin' it to you | "Я знаю, что они делали это с тобой. |
| But don't try doin' it to me. | Но не пытайся делать это со мной." |
| - | - |
| Let me show you how I love you, | Дай мне показать, как я люблю тебя, |
| It's our secret, you and me. | Это наша тайна, твоя и моя. |
| Let me show you how I love you, | Дай мне показать, как я люблю тебя, |
| But keep it in the family. | Но не выноси это из семьи. |
| - | - |
| When you hear them saying "Trust me" | Когда ты слышишь, как они говорят "доверься мне", |
| Don't wait to see what's next. | Не жди, что случится дальше. |
| Thrown to the wolves, forever trusting | Для брошенных к волкам вечное доверие |
| Raised in a form of living Hell. | Становится сущим адом. |
| Sing a one note song of rage | В тебе каждый раз одна и та же ярость, |
| Live and die within your heart, | Живи и умирай в своем сердце вновь и вновь, |
| So beware in the shadows | Остерегайся теней, |
| Your family tree waits in the dark. | Там семейное древо ожидает тебя в темноте. |
| - | - |
| I say | Я говорю: |
| "I know they were doin' it to you, | "Я знаю, что они делали это с тобой, |
| But don't try doin' it to me." | Но не пытайся делать это со мной." |
| No, no... | Нет, нет... |
| - | - |
| Let me show you how I love you, | Дай мне показать, как я люблю тебя, |
| It's our secret, you and me. | Это наша тайна, твоя и моя. |
| Let me show you how I love you, | Дай мне показать, как я люблю тебя, |
| But keep it in the family tree. | Но не выноси это из семьи. |
| - | - |
| Let me show you how I love you, | Дай мне показать, как я люблю тебя, |
| It's our secret, you and me. | Это наша тайна, твоя и моя. |
| Let me show you how I love you, | Дай мне показать, как я люблю тебя, |
| The secret of the family tree. | Это тайна семейного древа. |
| - | - |
Family Tree(оригинал) | Семейное древо(перевод на русский) |
| - | - |
| Forgotten things remembered | Забытые вещи напомнили, |
| The tigers eat their young. | Тигров, пожирающих своих детей. |
| The bodies stayed but inside the head | Тело оставалось в порядке, но в голове |
| The mind was on the run. | Метался разум. |
| - | - |
| A conspiracy of silence | Клятва молчать — |
| The only way out of pain. | Единственное спасение от всей этой боли. |
| Is turn around, run through it man | Изменить всё, что было, пройти через это, парень, |
| Too wet to come in from the rain. | Слишком тяжело, чтобы выйти сухим из воды. |
| - | - |
| Tell them... | Так скажи же им... |
| - | - |
| I know they were doing it to you | Я знаю, что они делали это с тобой, |
| But don't try doing it to me. | Но не пытайся сделать это со мной. |
| - | - |
| Let me show you, how I love you | Позволь мне показать, как я люблю тебя, |
| It's our secret, you and me. | Это наш секрет, только ты и я, |
| Let me show you, how I love you | Давай, я покажу тебе, как я люблю тебя, |
| - | - |
| But keep it in the family tree... | Но храни его в семейном древе... |
| - | - |
| When you hear them saying "trust me" | Когда ты слышишь от них "Верь мне", |
| Don't wait to see what's next | Не стой в ожидании, что будет потом — |
| Thrown to the wolves | Кинутый на съедение волкам, |
| Forever trusting | Вечно доверяющий, |
| Raised in a form of living hell. | Вырастает в настоящем аду. |
| - | - |
| Sing a one note song of rage | Поющий песню ярости из одной ноты, |
| Live and die within your heart, | Живешь и умираешь внутри своего сердца, |
| So beware in the shadows. | Так что береги себя среди теней. |
| - | - |
| Your family tree waits in the dark | Твое семейное древо ждет в темноте |
| I say... | Я говорю... |
| - | - |
| I know they were doing it to you | Я знаю, что они делали это с тобой, |
| - | - |
| But don't try doing it to me! | Но не пытайся сделать это со мной! |
| - | - |
| NO! NO! | НЕТ! НЕТ! |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Let me show you, how I love you | Позволь мне показать, как я люблю тебя, |
| It's our secret, you and me | Это наш секрет, только ты и я, |
| Let me show you how I love you | Позволь мне показать, как я люблю тебя, |
| But keep it in the family tree... | Но храни его в семейном древе... [2x] |
| - | - |
| The secret of the family tree.. | Секрет семейного древа... |
| - | - |
| (It's a secret, it's a secret...) |
Family Tree(оригинал) |
| Forgotten things remembered |
| The tigers eat their young |
| The body stayed, but inside the head |
| The mind was on the run |
| A conspiracy of silence |
| The only way out of pain |
| Is turn around, run through it, man |
| Too wet to come in from the rain |
| Tell them, «I know they were doing it to you |
| But don’t try doing it to me.» |
| Let me show you how I love you |
| It’s our secret, you and me |
| Let me show you how I love you |
| But keep it in the family |
| When you hear them saying «Trust me» |
| Don’t wait to see what’s next |
| Thrown to the wolves, forever trusting |
| Raised in a form of living Hell |
| Sing a one note song of rage |
| Live and die within your heart |
| So beware in the shadows |
| Your family tree waits in the dark |
| I say, «I know they were doing it to you |
| But don’t try doing it to me.» |
| No, no… |
| Let me show you how I love you |
| It’s our secret, you and me |
| Let me show you how I love you |
| But keep it in the family tree |
| Let me show you how I love you |
| It’s our secret, you and me |
| Let me show you how I love you |
| The secret of the family tree |
| Let me show you how I love you |
| It’s our secret, you and me |
| Let me show you how I love you |
| But keep it in the family tree |
| Let me show you how I love you |
| It’s our secret, you and me |
| Let me show you how I love you |
| The secret of the family tree |
| Let me show you how I love you |
| It’s our secret, you and me |
| Let me show you how I love you |
| But keep it in the family tree… |
семейное древо(перевод) |
| Забытые вещи вспомнили |
| Тигры едят своих детенышей |
| Тело осталось, а внутри голова |
| Разум был в бегах |
| Заговор молчания |
| Единственный способ избавиться от боли |
| Повернись, пройди через это, чувак |
| Слишком мокро, чтобы прийти из-за дождя |
| Скажи им: «Я знаю, что они делали это с тобой |
| Но не пытайся сделать это со мной». |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Это наш секрет, ты и я |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Но держите это в семье |
| Когда ты слышишь, как они говорят: «Поверь мне» |
| Не ждите, чтобы увидеть, что будет дальше |
| Брошенный волкам, навсегда доверяющий |
| Воспитанный в форме живого ада |
| Спойте одну песню ярости |
| Живи и умри в своем сердце |
| Так что будьте осторожны в тени |
| Ваше генеалогическое древо ждет в темноте |
| Я говорю: «Я знаю, что они делали это с тобой |
| Но не пытайся сделать это со мной». |
| Нет нет… |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Это наш секрет, ты и я |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Но оставьте это в генеалогическом древе |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Это наш секрет, ты и я |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Секрет генеалогического древа |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Это наш секрет, ты и я |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Но оставьте это в генеалогическом древе |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Это наш секрет, ты и я |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Секрет генеалогического древа |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Это наш секрет, ты и я |
| Позволь мне показать тебе, как я люблю тебя |
| Но сохраните это в генеалогическом древе… |
| Название | Год |
|---|---|
| Symphony of Destruction | 2019 |
| Peace Sells | 1986 |
| Tornado Of Souls | 1989 |
| Angry Again | 2006 |
| She-Wolf | 2019 |
| The Scorpion | 2004 |
| Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
| Skin O' My Teeth | 2019 |
| Kill The King | 2006 |
| Hangar 18 | 1989 |
| Sweating Bullets | 1992 |
| Back In The Day | 2004 |
| A Tout Le Monde | 2006 |
| Trust | 1995 |
| À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
| Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
| Dystopia | 2019 |
| Wake Up Dead | 2019 |
| Take No Prisoners | 1989 |
| Promises | 2001 |