Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни United Abominations, исполнителя - Megadeth.
Дата выпуска: 07.05.2007
Язык песни: Английский
United Abominations(оригинал) | Организация Объединенных Мерзостей(перевод на русский) |
[Spoken:] | [Речь:] |
"Within striking distance from Ground Zero | "В пределах досягаемости от Граунд-Зеро |
Sits a smoldering international cauldron | Расположен тлеющий международный котел. |
- | - |
The United Abominations | Организация Объединенных Мерзостей, |
As it were born | Изначально созданная для того, |
To prevent wars, | Чтобы предотвращать войны, |
It froze in the face of disaster | Застыла перед лицом катастрофы; |
And stood silent | Оставалась безмолвной, |
While terrorization took hostage of the world | Когда террор брал весь мир в заложники. |
- | - |
In a mire of hypocrisy | Погрязшая в лицемерии, |
The U.N. ignores sex crimes | ООН не замечает сексуальные преступления, |
By its own blue helmets | Совершаемые ее собственными "голубыми касками"; |
And enables terrorism, | Смотрит сквозь пальцы на терроризм, |
So in the end it's failed | И в конце концов терпит фиаско. |
And the U.N. is where our so-called friends | ООН — это место, где наши так называемые "друзья" |
Get to stab us in the back | Ударяют нас в спину. |
And we pay 22% of their tab | Мы даем 22% средств на содержание ООН, |
To host our enemies here at home | Для того, чтобы наши враги чувствовали себя здесь как дома. |
Ambassadors from countries, | Представителям стран, |
Otherwise known as a catastrophe | Также известных как "катастрофа", |
Enjoy diplomatic immunity | Очень нравится дипломатический иммунитет, |
Living in Manhattan | Они проживают в Манхэттене, |
While their children are turned into prostitutes | А в это время их детей вовлекают в проституцию. |
- | - |
It's a complete and utter disgrace, | Это полный, абсолютный позор, |
A blot on the face of humanity | Это черное пятно на лице человечества, |
And they get away with it" | Но им опять все сойдет с рук." |
- | - |
Poverty in their kitchens | Бедняки на своих кухнях |
Held hostage | Удерживаются в заложниках программой |
By oil-for-food | "Нефть в обмен на продовольствие", |
Yet their own plates are full | Хотя у элит собственные тарелки полны |
Of the fat of their lands | Лучшей едой, что может дать их земля. |
There's no blood on their hands, right Kojo? | На их руках нет ни капельки крови, не правда ли, Коджо? |
They promised to tell the truth | Они обещали говорить правду, |
Without leaving a fingerprint | Стараясь не оставлять следов. |
They will lose the U.N. one way or another | Они угробят ООН, так или иначе, |
The victim, I fear will be us, sisters and brothers | Я опасаюсь, что мы станем их жертвами, братья и сестры. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
The U.N. is right; you can't be any more un | ООН — это правильно; вы не можете быть большими "анти", |
Than you are right now, the U.N. is undone | Чем то, чем вы являетесь сейчас; с ООН покончено. |
Another mushroom cloud, another smoking gun | Еще один ядерный гриб, еще один дымящийся пистолет, |
The threat is real, the Locust King has come | Угроза реальна, Король саранчи явился, |
Don't tell me the truth; | Можете не говорить мне правду, |
I don't like what they've done | Мне не нравится то, что они натворили, |
It's payback time | Настало время платить по счетам |
At the United Abominations | В Организации Объединенных Мерзостей. |
- | - |
A grave and gathering danger | Могилы и растущая опасность, |
The decision to attack based on secret intelligence | Решение напасть основано на секретных разведданных, |
It'll take years, I fear, | Боюсь, что уйдут годы для того, |
To undo the failings in Iraq, (Iran and Korea) | Чтобы исправить провалы в Ираке . |
You may bury the bodies | Вы можете закопать тела, |
But you can't bury the crimes | Но вы не можете зарыть в землю свои преступления. |
Only fools stand up and really lay down their arms | Только дураки придут и действительно сложат оружие. |
No, not me, not when death lasts forever | Нет, только не я, когда смерть и не думает уходить. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев: 2x] |
The U.N. is right; you can't be any more un | ООН — это правильно; вы не можете быть большими "анти", |
Than you are right now, the U.N. is undone | Чем то, чем вы являетесь сейчас; с ООН покончено. |
Another mushroom cloud, another smoking gun | Еще один ядерный гриб, еще один дымящийся пистолет, |
The threat is real, the Locust King has come | Угроза реальна, Король саранчи явился, |
Don't tell me the truth; | Можете не говорить мне правду, |
I don't like what they've done | Мне не нравится то, что они натворили, |
It's payback time | Настало время платить по счетам |
At the United Abominations | В Организации Объединенных Мерзостей. |
- | - |
[Spoken:] | [Речь:] |
"The U.N. writes resolution after resolution | "ООН принимает резолюцию за резолюцией |
And has become irrelevant through inaction | и превратилась в неактуальную организацию ввиду своего бездействия |
And totalitarian paralysis." | и тоталитарного паралича". |
"Order, Order!!!" | "Ордер, где ваш ордер?!" |
"Ha! There is no such thing as order" | "Ха, для нас нет такой вещи, как ордер". |
"Larry, it's true, reports confirm today | "Ларри, это правда, сегодняшние сообщения подтверждают, |
That the United Nations has officially | Что Организация Объединенных Наций официально |
Closed its doors forever." | Навсегда закрыла свои двери". |
"Well, I just don't see what all the fuss is, | "Знаешь, а я вообще не понимаю из-за чего весь сыр-бор, |
Because they don't do anything anyway, do they?" | Они ведь все равно ничего не делали, не так ли?" |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
The U.N. is right; you can't be any more un | ООН — это правильно; вы не можете быть большими "анти", |
Than you are right now, the U.N. is undone | Чем то, чем вы являетесь сейчас; с ООН покончено. |
Another mushroom cloud, another smoking gun | Еще один ядерный гриб, еще один дымящийся пистолет, |
The threat is real, the Locust King has come | Угроза реальна, Король саранчи явился, |
Don't tell me the truth; | Можете не говорить мне правду, |
I don't like what they've done | Мне не нравится то, что они натворили, |
It's payback time | Настало время платить по счетам |
At the United Abominations | В Организации Объединенных Мерзостей. |
- | - |
[Spoken:] | [Речь:] |
"NATO invaded Yugoslavia | "Нато вторглось в Югославию, |
To end ethnic cleansing | Чтобы остановить этнические чистки, |
There was no U.N | Там не было ООН. |
The U.S. invaded Afghanistan after 9/11 | США вторглись в Афганистан после 11 сентября, |
There was no U.N | Там не было ООН. |
Saddam Hussein violated 17 U.N. resolutions | Саддам Хуссейн нарушил 17 резолюций ООН, |
The U.N. was asked to join the War in Iraq. | ООН просили участвовать в войне в Ираке. |
The U.S. invaded | США вторглись туда, |
There was no U.N | Там не было ООН. |
- | - |
Libya bombed a discotheque in Berlin | Ливия устроила атаку на дискотеку в Берлине, |
Killing Americans | Убив американцев, |
There was no U.N | ООН самоустранилась. |
Iran funds Hamas | Иран спонсирует Хамас, |
And attacked the U.S. in the seventies | Иран атаковал США в 70-е, |
There was no stinking U.N | Где был мерзостный ООН? |
Facing War without end, looking into the future | Бесконечная война, взгляд в будущее, |
There was no more U.N" | Там нет больше ООН." |
- | - |
United Abominations(оригинал) |
Less than five miles from Ground Zero sits an International hotbed, |
the United «Abominations"as it were. Created to prevent wars and promote peace, |
it failed to address the most dangerous threats facing the world. |
In a mire of hypocrisy, bribes, kickbacks, and corruption, |
the UN enables terrorism, and ignores sex crimes by its peacekeepers. |
The UN is where our so-called allies undermine us, |
and we pay 22% of their tab to host our enemies here at home. |
Ambassadors from dirt-poor countries enjoy luxurious, |
tax-free Manhattan lifestyles, turning children |
into sex-slaves and enjoy Diplomatic immunity. |
It’s a complete and utter disgrace, a blot on the face of humanity, |
and they get away with it. |
Poverty in their kitchens |
Held hostage by oil-for-food |
Yet their own plates are full off the fat of their lands |
There’s no blood on their hands, right Kojo? |
They promised to tell the truth |
Without leaving a fingerprint, but |
They will lose the UN one way or another |
The victim, I fear will be us, sisters and brothers |
The UN is right; |
you can’t be any more «un» |
Than you are right now, the UN is undone |
Another mushroom cloud, another smoking gun |
The threat is real, the Locust King has come |
Don’t tell me the truth; |
I don’t like what they’ve done |
Just give me ammo for the United Abominations |
A grave and gathering danger |
The decision to attack |
Based on secret intelligence it’ll take years |
I fear to undo the failings in Iraq |
You may bury the bodies |
But you can’t bury the crimes only |
Fools stand up and really lay down their arms |
No, not me, not when Death lasts forever |
The UN is right; |
you can’t be any more «un» |
Than you are right now, the UN is undone |
Another mushroom cloud, another smoking gun |
The threat is real, the Locust King has come |
Don’t tell me the truth; |
I don’t like what they’ve done |
Just give me ammo for the United Abominations |
«The UN writes resolution after resolution and has |
become irrelevant through inaction and totalitarian paralysis,» |
«Order, Order!!!» |
«Ha! |
There is no such thing as order» |
«Larry, it’s true, reports confirm today that the |
United Nations has officially closed its doors forever,» |
«Well, I just don’t see what all the fuss is, |
because they don’t do anything anyway, do they?» |
The UN is right; |
you can’t be any more «un» |
Than you are right now, the UN is undone |
Another mushroom cloud, another smoking gun |
The threat is real, the Locust King has come |
Don’t tell me the truth; |
I don’t like what they’ve done |
Just give me ammo for the United Abominations |
NATO invaded Yugoslavia to end ethnic cleansing, there was no UN |
The US invaded Afghanistan after 9/11, there was no UN |
Saddam Hussein violated 17 UN resolutions; |
The UN was asked to join the war in Iraq. |
The US invaded, Ha! |
there was no UN |
Libya bombed a discotheque in Berlin killing Americans, there was no UN |
Iran funds any terrorist organization it can, |
and attacked the US in the seventies, there was no stinking UN |
Facing War without end, looking into the future, there was no more UN |
Объединенные Мерзости(перевод) |
Менее чем в пяти милях от Ground Zero находится международный очаг, |
Соединенные «Мерзости», как это было. Созданные для предотвращения войн и содействия миру, |
он не смог устранить самые опасные угрозы, стоящие перед миром. |
В болоте лицемерия, взяток, откатов и коррупции, |
ООН допускает терроризм и игнорирует сексуальные преступления своих миротворцев. |
ООН - это место, где наши так называемые союзники подрывают нас, |
и мы платим 22 % от их счета, чтобы наши враги размещались здесь, у дома. |
Послы из бедных стран наслаждаются роскошью, |
безналоговый образ жизни на Манхэттене, превращение детей |
в секс-рабынь и пользуются дипломатической неприкосновенностью. |
Это полный и абсолютный позор, пятно на лице человечества, |
и им это сходит с рук. |
Нищета на их кухнях |
В заложниках кампании "нефть в обмен на продовольствие" |
Но их собственные тарелки полны жира их земель |
На их руках нет крови, верно, Коджо? |
Обещали сказать правду |
Не оставляя отпечатков пальцев, но |
Они потеряют ООН так или иначе |
Жертвой, боюсь, будем мы, сестры и братья |
ООН права; |
ты больше не можешь быть «не» |
Чем вы сейчас, ООН отменена |
Еще одно грибовидное облако, еще один дымящийся пистолет |
Угроза реальна, пришел Царь Саранчи |
Не говори мне правду; |
Мне не нравится то, что они сделали |
Просто дайте мне патроны для Объединенной мерзости |
Могила и надвигающаяся опасность |
Решение атаковать |
На основе секретных данных потребуются годы |
Я боюсь исправить неудачи в Ираке |
Вы можете похоронить тела |
Но нельзя хоронить только преступления |
Дураки встают и действительно складывают оружие |
Нет, не я, не тогда, когда Смерть длится вечно |
ООН права; |
ты больше не можешь быть «не» |
Чем вы сейчас, ООН отменена |
Еще одно грибовидное облако, еще один дымящийся пистолет |
Угроза реальна, пришел Царь Саранчи |
Не говори мне правду; |
Мне не нравится то, что они сделали |
Просто дайте мне патроны для Объединенной мерзости |
«ООН пишет резолюцию за резолюцией и |
становятся неактуальными из-за бездействия и тоталитарного паралича», |
«Приказ, приказ!!!» |
«Ха! |
Порядок не существует» |
«Ларри, это правда, сегодняшние отчеты подтверждают, что |
Организация Объединенных Наций официально закрыла свои двери навсегда», |
«Ну, я просто не понимаю, что за суета, |
потому что они все равно ничего не делают, не так ли?» |
ООН права; |
ты больше не можешь быть «не» |
Чем вы сейчас, ООН отменена |
Еще одно грибовидное облако, еще один дымящийся пистолет |
Угроза реальна, пришел Царь Саранчи |
Не говори мне правду; |
Мне не нравится то, что они сделали |
Просто дайте мне патроны для Объединенной мерзости |
НАТО вторглось в Югославию, чтобы положить конец этнической чистке, ООН не было |
США вторглись в Афганистан после 11 сентября, ООН не было |
Саддам Хусейн нарушил 17 резолюций ООН; |
ООН попросили присоединиться к войне в Ираке. |
США вторглись, Ха! |
ООН не было |
Ливия разбомбила дискотеку в Берлине, убивая американцев, ООН не было |
Иран финансирует любую террористическую организацию, которую может, |
и напали на США в семидесятых, не было вонючей ООН |
Столкнувшись с бесконечной войной, глядя в будущее, ООН больше не было |