Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Train Of Consequences , исполнителя - Megadeth. Дата выпуска: 31.10.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Train Of Consequences , исполнителя - Megadeth. Train of Consequences(оригинал) | Поезд последствий(перевод на русский) |
| I'm doing you a favour | Я оказываю тебе услугу, |
| As I'm taking all your money | Когда забираю твои деньги. |
| I guess I should feel sorry | Наверное, я должен чувствовать себя виноватым, |
| But I don't even trust me. | Но я не верю даже самому себе. |
| There's bad news creeping up | Подкрадываются дурные вести, |
| And you feel a sudden chill | И ты чувствуешь, как холодок пробежал по спине. |
| "How do you do? My name is Trouble." | "Ну, как ты тут? Мое имя — Бедствие". |
| I'm coming in for the kill. | Я вхожу сюда, чтобы убивать. |
| - | - |
| In for the kill | Вхожу, чтобы убивать, |
| Ooh, and you know I will. | Да, и ты знаешь, что я сделаю это. |
| - | - |
| Set the ball a-rolling | Бросьте шарик на колесо, |
| I'll be clicking off the miles | Я буду отсчитывать мили, |
| On the train of consequences. | Находясь в поезде последствий. |
| My boxcar life of style | Мой жизнь как грузовой вагон, |
| My thinking is derailed | Мое мышление пошло под откос, |
| I'm tied up to the tracks | Я привязан к путям, |
| The train of consequences | Поезд последствий, |
| There ain't no turning back, oh. | Назад не повернуть. |
| - | - |
| No horse ever ran as fast | Ни одна лошадь не способна убегать так быстро, |
| As the money that you bet | Как деньги, которые ты поставил на кон. |
| I'm blowing on my cards | Я дую на карты, |
| And I play them to my chest | Я играю, не раскрывая их, держа при себе. |
| Life's fabric is corrupt | Ткань жизни рвется, |
| Shot through with corroded thread | Она вся в подгнивших нитках. |
| As for me, I hocked my brains | Ну а что касается меня, я заложил свои мозги, |
| Packed my bags and headed west. | Собрал вещи и поехал на запад. |
| - | - |
| I hocked my brains | Заложил мозги, |
| Headed west. | И поехал на запад. |
| - | - |
| Oh, set the ball a-rolling | Бросьте шарик на колесо, |
| I'll be clicking off the miles | Я буду отсчитывать мили, |
| On the train of consequences | Находясь в поезде последствий. |
| My boxcar life of style | Мой жизнь как грузовой вагон, |
| My thinking is derailed | Мое мышление пошло под откос, |
| I'm tied up to the tracks | Я привязан к путям, |
| The train of consequences | Поезд последствий, |
| There ain't no turning back. | Назад не повернуть. |
Train Of Consequences(оригинал) |
| I’m doing you a favor |
| As I’m taking all your money |
| I guess I should feel sorry |
| But I don’t even trust me |
| There’s bad news creeping up |
| And you feel a sudden chill |
| How do you do? |
| My name is trouble |
| I’m coming in for the kill… |
| In for the kill… |
| And you know I will… |
| Set the ball A-Rollin' |
| I’ll be clicking off the miles |
| On the train of consequences |
| My boxcar life O' style |
| My thinking is derailed |
| I’m tied up to the tracks |
| The train of consequences |
| There ain’t no turning back |
| No horse ever ran as fast |
| As the money that you bet |
| I’m blowing on my cards |
| And I play them to my chest |
| Life’s fabric is corrupt |
| Shot through with corroded thread |
| As for me I hocked my brains |
| Packed my bags and headed west |
| Hocked my brains… |
| Headed west… |
| Set the ball A-Rollin' |
| I’ll be clicking off the miles |
| On the train of consequences |
| My boxcar life O' style |
| My thinking is derailed |
| I’m tied up to the tracks |
| The train of consequences |
| There ain’t no turning back |
| Oh, set the ball A-Rollin |
| I’ll be clicking off the miles |
| On the train of consequences |
| My boxcar life O' style |
| My thinking is derailed |
| I’m tied up to the tracks |
| The train of consequences |
| There ain’t no turning back |
| Set the ball A-Rollin |
| I’ll be clicking off the miles |
| On the train of consequences |
| My boxcar life O' style |
| My thinking is derailed |
| I’m tied up to the tracks |
| The train of consequences |
| There ain’t no turning back |
Шлейф Последствий(перевод) |
| я делаю тебе одолжение |
| Поскольку я беру все ваши деньги |
| Думаю, мне следует сожалеть |
| Но я даже не доверяю себе |
| Подкрадываются плохие новости |
| И вы чувствуете внезапный холод |
| Как дела? |
| Меня зовут проблема |
| Я иду убивать… |
| На убийство… |
| И ты знаешь, что я буду… |
| Установить мяч A-Rollin ' |
| Я буду нажимать мили |
| В поезде последствий |
| Моя жизнь в товарном вагоне в стиле О' |
| Мое мышление сошло с рельсов |
| Я привязан к рельсам |
| Череда последствий |
| Нет пути назад |
| Ни одна лошадь никогда не бегала так быстро |
| Как деньги, которые вы ставите |
| Я упускаю свои карты |
| И я играю их в грудь |
| Ткань жизни испорчена |
| Прострелен ржавой нитью |
| Что до меня, то я врубил себе мозги |
| Упаковал мои сумки и направился на запад |
| Включил мне мозги… |
| Направился на запад… |
| Установить мяч A-Rollin ' |
| Я буду нажимать мили |
| В поезде последствий |
| Моя жизнь в товарном вагоне в стиле О' |
| Мое мышление сошло с рельсов |
| Я привязан к рельсам |
| Череда последствий |
| Нет пути назад |
| О, поставь мяч, А-Роллин. |
| Я буду нажимать мили |
| В поезде последствий |
| Моя жизнь в товарном вагоне в стиле О' |
| Мое мышление сошло с рельсов |
| Я привязан к рельсам |
| Череда последствий |
| Нет пути назад |
| Установить мяч |
| Я буду нажимать мили |
| В поезде последствий |
| Моя жизнь в товарном вагоне в стиле О' |
| Мое мышление сошло с рельсов |
| Я привязан к рельсам |
| Череда последствий |
| Нет пути назад |
| Название | Год |
|---|---|
| Symphony of Destruction | 2019 |
| Peace Sells | 1986 |
| Tornado Of Souls | 1989 |
| Angry Again | 2006 |
| She-Wolf | 2019 |
| The Scorpion | 2004 |
| Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
| Skin O' My Teeth | 2019 |
| Kill The King | 2006 |
| Hangar 18 | 1989 |
| Sweating Bullets | 1992 |
| Back In The Day | 2004 |
| A Tout Le Monde | 2006 |
| Family Tree | 1994 |
| Trust | 1995 |
| À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
| Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
| Dystopia | 2019 |
| Wake Up Dead | 2019 |
| Take No Prisoners | 1989 |