| I’m doing you a favor
| я делаю тебе одолжение
|
| As I’m taking all your money
| Поскольку я беру все ваши деньги
|
| I guess I should feel sorry
| Думаю, мне следует сожалеть
|
| But I don’t even trust me
| Но я даже не доверяю себе
|
| There’s bad news creeping up
| Подкрадываются плохие новости
|
| And you feel a sudden chill
| И вы чувствуете внезапный холод
|
| How do you do? | Как дела? |
| My name is trouble
| Меня зовут проблема
|
| I’m coming in for the kill…
| Я иду убивать…
|
| In for the kill…
| На убийство…
|
| And you know I will…
| И ты знаешь, что я буду…
|
| Set the ball A-Rollin'
| Установить мяч A-Rollin '
|
| I’ll be clicking off the miles
| Я буду нажимать мили
|
| On the train of consequences
| В поезде последствий
|
| My boxcar life O' style
| Моя жизнь в товарном вагоне в стиле О'
|
| My thinking is derailed
| Мое мышление сошло с рельсов
|
| I’m tied up to the tracks
| Я привязан к рельсам
|
| The train of consequences
| Череда последствий
|
| There ain’t no turning back
| Нет пути назад
|
| No horse ever ran as fast
| Ни одна лошадь никогда не бегала так быстро
|
| As the money that you bet
| Как деньги, которые вы ставите
|
| I’m blowing on my cards
| Я упускаю свои карты
|
| And I play them to my chest
| И я играю их в грудь
|
| Life’s fabric is corrupt
| Ткань жизни испорчена
|
| Shot through with corroded thread
| Прострелен ржавой нитью
|
| As for me I hocked my brains
| Что до меня, то я врубил себе мозги
|
| Packed my bags and headed west
| Упаковал мои сумки и направился на запад
|
| Hocked my brains…
| Включил мне мозги…
|
| Headed west…
| Направился на запад…
|
| Set the ball A-Rollin'
| Установить мяч A-Rollin '
|
| I’ll be clicking off the miles
| Я буду нажимать мили
|
| On the train of consequences
| В поезде последствий
|
| My boxcar life O' style
| Моя жизнь в товарном вагоне в стиле О'
|
| My thinking is derailed
| Мое мышление сошло с рельсов
|
| I’m tied up to the tracks
| Я привязан к рельсам
|
| The train of consequences
| Череда последствий
|
| There ain’t no turning back
| Нет пути назад
|
| Oh, set the ball A-Rollin
| О, поставь мяч, А-Роллин.
|
| I’ll be clicking off the miles
| Я буду нажимать мили
|
| On the train of consequences
| В поезде последствий
|
| My boxcar life O' style
| Моя жизнь в товарном вагоне в стиле О'
|
| My thinking is derailed
| Мое мышление сошло с рельсов
|
| I’m tied up to the tracks
| Я привязан к рельсам
|
| The train of consequences
| Череда последствий
|
| There ain’t no turning back
| Нет пути назад
|
| Set the ball A-Rollin
| Установить мяч
|
| I’ll be clicking off the miles
| Я буду нажимать мили
|
| On the train of consequences
| В поезде последствий
|
| My boxcar life O' style
| Моя жизнь в товарном вагоне в стиле О'
|
| My thinking is derailed
| Мое мышление сошло с рельсов
|
| I’m tied up to the tracks
| Я привязан к рельсам
|
| The train of consequences
| Череда последствий
|
| There ain’t no turning back | Нет пути назад |