Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time: The Beginning , исполнителя - Megadeth. Песня из альбома Risk, в жанре Классика металаДата выпуска: 30.08.1999
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time: The Beginning , исполнителя - Megadeth. Песня из альбома Risk, в жанре Классика металаTime: the Beginning(оригинал) | Время: Начало(перевод на русский) |
| Father time, I'm running late | Дедушка время, я опаздываю, |
| I'm winding down, I'm growing tired. | Я разряжаюсь, я начинаю уставать. |
| Seconds drift into the night | Секунды убегают в ночь, |
| The clock just ticks | Часы будут просто тикать, |
| 'til my time expires. | Пока мое время не истечет. |
| - | - |
| You were once my friend | Когда-то ты был благосклонен ко мне, |
| Now I know I can't tie your hands. | Теперь же я понимаю, что не cмогу тебя остановить. |
| - | - |
| The days I saved I couldn't spend | Дни, что я сберег, я не смог потратить, |
| They fell like sand through the hourglass | Они падали как песок в песочных часах. |
| No time to lose, | Нет времени, чтобы терять, |
| No time to choose. | Нет времени выбирать. |
| - | - |
| Time taking time, it's taken mine | Время забирает время, оно забрало и мое, |
| Scenes of my life seem so unkind | Сцены из моей жизни кажутся такими жестокими. |
| Time chasing time creeps up behind | Время преследует время, подкрадывается сзади, |
| I can't run forever and time waits for no one | Я не могу бежать вечно, время никого не ждет, |
| Not even me. | Даже меня. |
| - | - |
| An enemy I can't defend | Я не могу защищать врага; |
| My final place, | И вот оно, мое конечное место |
| A deadly end | И мой смертельный финал. |
| Life is just a speck in space | Жизнь — это лишь пылинка в космосе; |
| Dreams of an eternal resting place. | Мечты о месте вечного отдохновения. |
| - | - |
| I can't get any younger | Я никак не могу стать моложе, |
| Time has brutal hunger. | У времени зверский аппетит. |
| - | - |
| Time taking time, it's taken mine | Время забирает время, оно забрало и мое, |
| Scenes of my life seem so unkind | Сцены из моей жизни кажутся такими жестокими. |
| Time chasing time creeps up behind | Время преследует время, подкрадывается сзади, |
| I can't run forever and time waits for no one, | Я не могу бежать вечно, время никого не ждет, |
| Waits for no one | Никого не ждет, |
| Not even me... | Даже меня... |
| - | - |
Time: The Beginning(оригинал) |
| Father time, I’m running late |
| I’m winding down, I’m growing tired |
| Seconds drift into the night |
| The clock just ticks 'til my time expires |
| You were once my friend |
| Now I know I can’t tie your hands |
| The days I saved I couldn’t spend |
| They fell like sand through the hourglass |
| No time to lose, no time to choose |
| Time taking time, it’s taken mine |
| Scenes of my life seem so unkind |
| Time chasing time creeps up behind |
| I can’t run forever and time waits for no one |
| Not even me |
| An enemy I can’t defend |
| My final place, a deadly end |
| Life is just a speck in space |
| Dreams of an eternal resting place |
| I can’t get any younger |
| Time has brutal hunger |
| Time taking time, it’s taken mine |
| Scenes of my life seem so unkind |
| Time chasing time creeps up behind |
| I can’t run forever and time waits for no one, waits for no one |
| Not even me… |
Время: Начало(перевод) |
| Время отца, я опаздываю |
| Я сворачиваю, я устаю |
| Секунды уходят в ночь |
| Часы просто тикают, пока не истечет мое время |
| Когда-то ты был моим другом |
| Теперь я знаю, что не могу связать тебе руки |
| Дни, которые я сэкономил, я не мог потратить |
| Они упали, как песок сквозь песочные часы |
| Нет времени терять, нет времени выбирать |
| Время занимает время, это заняло мое |
| Сцены из моей жизни кажутся такими недобрыми |
| Время в погоне за временем подкрадывается |
| Я не могу бежать вечно, и время никого не ждет |
| Даже не я |
| Враг, которого я не могу защитить |
| Мое последнее место, смертельный конец |
| Жизнь - всего лишь точка в космосе |
| Мечты о вечном упокоении |
| Я не могу стать моложе |
| У времени жестокий голод |
| Время занимает время, это заняло мое |
| Сцены из моей жизни кажутся такими недобрыми |
| Время в погоне за временем подкрадывается |
| Я не могу бежать вечно, и время никого не ждет, никого не ждет |
| Даже не я… |
| Название | Год |
|---|---|
| Symphony of Destruction | 2019 |
| Peace Sells | 1986 |
| Tornado Of Souls | 1989 |
| Angry Again | 2006 |
| She-Wolf | 2019 |
| The Scorpion | 2004 |
| Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
| Skin O' My Teeth | 2019 |
| Kill The King | 2006 |
| Hangar 18 | 1989 |
| Sweating Bullets | 1992 |
| Back In The Day | 2004 |
| A Tout Le Monde | 2006 |
| Family Tree | 1994 |
| Trust | 1995 |
| À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
| Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
| Dystopia | 2019 |
| Wake Up Dead | 2019 |
| Take No Prisoners | 1989 |