Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Emperor , исполнителя - Megadeth. Дата выпуска: 21.01.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Emperor , исполнителя - Megadeth. The Emperor(оригинал) | Король(перевод на русский) |
| Come here, | Подойди сюда. |
| Closer... | Ближе... |
| Who do you, | Кем ты, |
| Who do you think you are? | Кем ты себя мнишь? |
| Some kind of super star? | Какой-то суперзвездой? |
| We'll see... | Посмотрим... |
| - | - |
| Where do you, | Где, |
| Where do you think you are? | Где ты, по-твоему? |
| That shit won't get you far | С этой х**нью со мной ты далеко |
| With me. | Не продвинешься. |
| - | - |
| You're just so dashing, | Ты такой лихой, |
| You marvel at the sound | Ты наслаждаешься звуком |
| Of your own voice as you crash into the ground. | Собственного голоса, разбиваясь оземь. |
| - | - |
| You look so perfect, but everybody knows, | Ты выглядишь безупречно, но все знают, |
| They're petrified to say the emperor has no robes. | Они слишком ошеломлены, чтобы сказать, что король-то голый. |
| So bloody perfect, but everybody knows, | Чертовски безупречно, но все знают, |
| They're just so petrified that the emperor has no clothes. | Только слишком ошеломлены, чтобы сказать, что король-то голый. |
| Just so you know, | Ну, ты понимаешь, |
| That's how it goes. | Вот так и бывает. |
| - | - |
| You're bad, | Ты вреден, |
| You're bad for my health, | Ты вреден для моего здоровья, |
| Because you make me sick, | Потому что меня от тебя тошнит, |
| You prick! | Ничтожество! |
| - | - |
| Don't you know, | Разве ты не знаешь? |
| Don't you know who I am? | Разве ты не знаешь кто я? |
| You know I'd like your face | Знаешь, мне бы так хотелось разбить |
| To kick. | Тебе рожу. |
| - | - |
| If your lips are moving, I know you must be lying, | Если твои губы шевелятся, я знаю, что ты должен лгать, |
| You even suck the life out of dying. | Ты даже из смерти выпил всю жизнь. |
| - | - |
| You look so perfect, but everybody knows, | Ты выглядишь безупречно, но все знают, |
| They're petrified to say the emperor has no robes. | Они слишком ошеломлены, чтобы сказать, что король-то голый. |
| So bloody perfect, but everybody knows, | Чертовски безупречно, но все знают, |
| They're just so petrified that the emperor has no clothes. | Только слишком ошеломлены, чтобы сказать, что король-то голый. |
| - | - |
| The house of cards are falling, | Карточный домик рушится, |
| Luck is running thin, | Удача на исходе, |
| Father, forgive him, being a punk is not a sin. | Отче, прости его, быть козлом не грех. |
| - | - |
| You look so perfect, but everybody knows, | Ты выглядишь безупречно, но все знают, |
| They're petrified to say the emperor has no robes. | Они слишком ошеломлены, чтобы сказать, что король-то голый. |
| So bloody perfect, but everybody knows, | Чертовски безупречно, но все знают, |
| They're just so petrified that the emperor has no clothes. | Только слишком ошеломлены, чтобы сказать, что король-то голый. |
| - | - |
| You look so perfect, perfect, | Ты выглядишь просто безупречно, безупречно, |
| The emperor has no clothes! | А король-то голый! |
| So bloody perfect, perfect, | Чертовски безупречно, безупречно, |
| The emperor has no clothes! | А король-то голый! |
| You look so perfect, perfect, | Ты выглядишь просто безупречно, безупречно, |
| The emperor has no clothes! | А король-то голый! |
| So bloody perfect, perfect, | Чертовски безупречно, безупречно, |
| And everybody knows | А все знают, |
| Except you. | Кроме тебя. |
The Emperor(оригинал) |
| Who do you |
| Who do you think you are? |
| Some kind of super star? |
| We’ll see |
| Where do you? |
| Where do you think you are? |
| That shit won’t get you far |
| With me |
| You’re just so dashing |
| You marvel at the sound |
| Of your own voice, as you crash into the ground |
| You look so perfect, but everybody knows |
| They’re petrified to say the emperor has no clothes |
| So bloody perfect, but everybody knows |
| They’re just so petrified that the emperor has no clothes |
| Just so you know |
| That’s how it goes |
| You’re bad |
| You’re bad for my health |
| Because you make me sick |
| You prick |
| Don’t you know? |
| Don’t you know who I am? |
| You know I’d like your face |
| To kick |
| If your lips are moving I know you must be lying |
| You even suck the life out of dying |
| You look so perfect, but everybody knows |
| They’re petrified to say the emperor has no clothes |
| So bloody perfect, but everybody knows |
| They’re just so petrified that the emperor has no clothes |
| The house of cards are falling |
| Luck is running thin |
| Father forgive him, being a punk is not a sin |
| You look so perfect, but everybody knows |
| They’re petrified to say the emperor has no clothes |
| So bloody perfect, but everybody knows |
| They’re just so petrified that the emperor has no clothes |
| You look so perfect, perfect |
| The emperor has no clothes |
| So bloody perfect, perfect |
| The emperor has no clothes |
| You look so perfect, perfect |
| The emperor has no clothes |
| So bloody perfect, perfect |
| And everybody knows |
| Except you |
Император(перевод) |
| Кого ты |
| Кто ты, по-твоему, такой? |
| Какая-то суперзвезда? |
| Посмотрим |
| Где ты? |
| Как вы думаете, где вы находитесь? |
| На этом дерьме далеко не уедешь |
| Со мной |
| Ты просто такой лихой |
| Вы восхищаетесь звуком |
| Твоего собственного голоса, когда ты врезаешься в землю |
| Ты выглядишь так идеально, но все знают |
| Они окаменели, чтобы сказать, что у императора нет одежды |
| Так чертовски идеально, но все знают |
| Они просто настолько окаменели, что у императора нет одежды |
| Просто чтобы вы знали |
| Вот как это происходит |
| Ты плохой |
| Ты вреден для моего здоровья |
| Потому что ты делаешь меня больным |
| ты колешь |
| Разве ты не знаешь? |
| Разве ты не знаешь, кто я? |
| Ты знаешь, я бы хотел твое лицо |
| Пинать |
| Если ваши губы шевелятся, я знаю, что вы, должно быть, лжете |
| Ты даже высасываешь жизнь из смерти |
| Ты выглядишь так идеально, но все знают |
| Они окаменели, чтобы сказать, что у императора нет одежды |
| Так чертовски идеально, но все знают |
| Они просто настолько окаменели, что у императора нет одежды |
| Карточный домик рушится |
| Удача на исходе |
| Отец прости его, быть панком не грех |
| Ты выглядишь так идеально, но все знают |
| Они окаменели, чтобы сказать, что у императора нет одежды |
| Так чертовски идеально, но все знают |
| Они просто настолько окаменели, что у императора нет одежды |
| Ты выглядишь так идеально, идеально |
| У императора нет одежды |
| Так чертовски идеально, идеально |
| У императора нет одежды |
| Ты выглядишь так идеально, идеально |
| У императора нет одежды |
| Так чертовски идеально, идеально |
| И все знают |
| Кроме вас |
| Название | Год |
|---|---|
| Symphony of Destruction | 2019 |
| Peace Sells | 1986 |
| Tornado Of Souls | 1989 |
| Angry Again | 2006 |
| She-Wolf | 2019 |
| The Scorpion | 2004 |
| Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
| Skin O' My Teeth | 2019 |
| Kill The King | 2006 |
| Hangar 18 | 1989 |
| Sweating Bullets | 1992 |
| Back In The Day | 2004 |
| A Tout Le Monde | 2006 |
| Family Tree | 1994 |
| Trust | 1995 |
| À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
| Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
| Dystopia | 2019 |
| Wake Up Dead | 2019 |
| Take No Prisoners | 1989 |