Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow Of Deth, исполнителя - Megadeth.
Дата выпуска: 13.09.2004
Язык песни: Английский
Shadow of Deth(оригинал) | Смертная тень(перевод на русский) |
Auxilium meum a domino | Помощь моя от Господа. |
- | - |
The lord is my shepherd, I shall not want | Бог — пастырь мой, ни в чем не буду я нуждаться. |
He maketh me to lie down in green pastures | Он дает мне покой на травяных лугах, |
He leadeth me beside the still waters | Он ведет меня к водам тихим. |
He restoreth my soul | Возрождает душу мою, |
He leadeth me in the paths of righteousness | Направляет меня по пути правды |
For His name's sake | Ради имени Своего. |
- | - |
Yea, though I walk through | Да, даже если пойду |
The valley of the shadow of death | Долиной смертной тени, |
I will fear no evil, for thou art with me | Не убоюсь я зла, ибо Ты со мной. |
Thy rod and thy staff, they comfort me | Твой жезл и Твой посох успокаивают меня. |
Thou preparest a table before me | Ты приготовишь передо мною стол |
In the presence of mine enemies | На виду моих врагов. |
Thou anointest my head with oil, my cup runneth over | Ты умастил маслом голову мою, и чаша моя полна. |
Surely goodness and mercy shall follow me | Только добро и милосердие будут сопровождать меня |
All the days of my life | Во все дни жизни моей, |
And I will dwell in the house of the Lord forever | И я буду пребывать в Доме Бога вечно. |
- | - |
Shadow Of Deth(оригинал) |
The lord is my shepherd, I shall not want |
He maketh me to lie down in green pastures |
He leadeth me beside the still waters |
He restoreth my soul |
He leadeth me in the paths of righteousness |
For His name’s sake |
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death |
I will fear no evil, for thou art with me |
Thy rod and thy staff, they comfort me |
Thou preparest a table before me |
In the presence of mine enemies |
Thou anointest my head with oil, my cup runneth over |
Surely goodness and mercy shall follow me |
All the days of my life |
And I will dwell in the house of the Lord forever |
Тень Дета(перевод) |
Господь мой пастырь, я не хочу |
Он заставляет меня лежать на зеленых пастбищах |
Он ведет меня к водам тихим |
Он восстанавливает мою душу |
Он ведет меня путями правды |
Ради Его имени |
Да, хотя я иду долиной смертной тени |
Я не убоюсь зла, потому что ты со мной |
Твой жезл и твой посох, они утешают меня |
Ты приготовил передо мной стол |
В присутствии моих врагов |
Ты помазываешь голову мою маслом, чаша моя переливается |
Конечно, добро и милосердие последуют за мной. |
Все дни моей жизни |
И я буду жить в доме Господнем вечно |