| Full of greed, you sell your soul | Продаешь свою душу, полную алчности, |
| Full of pride, a heavy load | Полную гордыни, это тяжелое бремя. |
| You eat yourself, gluttony | Поедаешь самого себя — чревоугодие, |
| Resent yourself, you envy me | Ты зол на самого себя, ты мне завидуешь. |
| Everything turns into wrath | Все это превращается в гнев, |
| You lust yourself to death | Похоть доводит тебя до смерти. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Deep fears that drive us | Глубинные страхи, которые ведут нас, |
| Hid beneath disguises | Спрятавшиеся под нашими масками. |
| Judge the world within | Осуди мой внутренний мир, |
| Forgive my deadly sins | Прости мне мои смертные грехи. |
| | |
| Procrastination, always giving up | Нерешительность, остановка на полпути, |
| Something better comes to interrupt | Всегда найдется что-то лучшее — то, что перебьет внимание. |
| Cast your verdict down to me | Объявите мне свой приговор, |
| Spare me your bleeding sympathy | Избавьте меня от вашего кровожадного сочувствия, |
| Only care how you appear | Вы озабочены только тем, как выглядите. |
| Clearly see you can't see clear | Я очень четко осознаю, насколько ваше видение затуманено. |
| | |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| Deep fears that drive us | Глубинные страхи, которые ведут нас, |
| Hid beneath disguises | Спрятавшиеся под нашими масками. |
| Judge the world within | Осуди мой внутренний мир, |
| Forgive my deadly sins | Прости мне мои смертные грехи. |
| | |
| Greed, gluttony, pride, envy | Алчность, чревоугодие, гордыня, зависть, |
| Wrath, sloth, lust, deadly seven | Гнев, праздность, похоть — семь смертных грехов. |
| | |
| Seven deadly sins of mine | Семь моих смертных грехов, |
| On every street and corner lie. [x3] | Они на каждой улице и за каждым углом. [x3] |
| | |
| Seven deadly sins | Cемь смертных грехов, |
| On every street and corner lie | Они на каждой улице и за каждым углом, |
| These seven deadly sins of mine. | Это мои семь смертных грехов. |