| "I don't want to set the world on fire..." | "Не хочу поджигать мир..." |
| - | - |
| Red flash, clouds | Красная вспышка, облака |
| Choking out the morning sky. | Душат утреннее небо. |
| They said it'd never come, | Они говорили, что это никогда не случится, |
| We knew it was a lie. | Мы знали, что это ложь. |
| All forms of life die now, | Все формы жизни вымрут теперь, |
| The humans all succumb | Люди не устоят, |
| Time to kiss your ass goodbye, | Прощайтесь с жизнью, |
| The end has just begun. | Армагеддон начался. |
| - | - |
| Distorted figures walk the street, | Искривленные фигуры людей на улицах, |
| It's 1999. | Год 1999-й. |
| Weeds once underneath your feet | Сорняки, когда-то затаптываемые, |
| Have grown to vines. | Заполонили все вокруг. |
| Bodies melted like a candle, | Тела растаяли как свечи; |
| A land without a face. | Земля заброшена. |
| No time to change your fate, | Нет времени, чтобы изменить судьбу, |
| No time left, it's too late. | Времени нет, уже слишком поздно. |
| - | - |
| The arsenal of megadeath | От арсенала оружия массового поражения |
| Can't be rid they said. | Избавиться нельзя, говорили они. |
| And if it comes, | Если оно будет применено, |
| The living will envy the dead. | Живые будут завидовать мертвым. |
| Racing for power, | Гонка вооружений, |
| And all come in last | Все придут последними, |
| No winning, first stone cast. | Победителей не будет, кто первым бросит камень? |
| This falsehood, worldly peace | Вся эта ложь о мире во всем мире, |
| Its treaties soon will cease. | Договора не работают. |
| - | - |
| No one will be left | Никого не останется, |
| To prove that humans existed. | Будто нас никогда и не было. |
| Maybe soon the children | Есть надежда, что вскоре дети |
| Will be born open-fisted. | Будут рождаться открытыми миру. |
| We all live on one planet. | Мы все живем на одной планете. |
| - | - |
| It will all go up in smoke. | Все пойдет прахом. |
| - | - |
| Too bad they couldn't see | Как плохо, что они не видят |
| This lethal energy. | Эту смертоносную энергию. |
| And now the final scene | И вот он, последний акт, |
| A global darkening. | Глобальное затмение. |
| - | - |
| Dig deep, piles of rubble and ruins | Копай глубоко, груды развалин и обломков |
| Towering overhead both far and wide. | Возвышаются везде. |
| There's unknown tools | "Не знаю, какими инструментам будет вестись |
| For World War III Einstein said | Третья мировая война, — говорил Эйнштейн, — |
| "We'll use rocks on the other side." | Но четвертая будет вестись камнями и палками". |
| - | - |
| No survivors! | Выживших не будет! |
| Set the world afire! | Подожгите мир! |
| - | - |
| No survivors! | Выживших не будет! |
| Set the world afire! | Подожгите мир! |
| - | - |