| My victims are rich or poor, young or old, strong or weak | Мои жертвы — богатые или бедные, молодые или старые, сильные или слабые, |
| I cause millions of accidents, I am cancer in your bones | Я — причина миллионов катастроф, я — рак в твоих костях. |
| I fathered the lie, twist what you say, speak not the truth | Я породил ложь, извращаю все, что скажешь, говорю неправду, |
| I am insidious, impartial, deep inside your chromosomes | Я коварен, беспристрастен, глубоко в твоих хромосомах. |
| | |
| I take what you love, and leave you in tears | Я забираю то, что ты любишь, и оставляю тебя в слезах, |
| I imprison your soul, your hopes are my games | Заключаю в тюрьму твою душу, твои надежды — мои игры. |
| I strip you of pride, my promise is in vain | Лишаю тебя гордости, мое обещание — напрасно, |
| While you burn at the stake I dance with the flames | Пока ты горишь у позорного столба, я танцую у огня. |
| | |
| I bring poverty, sickness and death | Я несу бедность, болезнь и смерть, |
| A worthless handshake, the slickest thief, I steal your wealth | Грош цена рукопожатию, искуснейший вор, я краду твое богатство. |
| I answer your prayers for greed and lust | Я отвечаю на твои молитвы жадностью и жаждой, |
| More than evil, I laugh at your trust | Я, сверхзлой, смеюсь над твоей верой. |
| | |
| I am more powerful than all the armies of the world | Я сильнее всех армий мира, |
| I am more violent than violence, more deadly than death | Я бесчеловечнее насилия, более смертелен, чем смерть. |
| I have destroyed more men than all the nation's wars | Я уничтожил больше людей, чем все национальные войны, |
| I am relentless, unpredictable, waiting for your last breath | Я неустанен, непредсказуем, жду твоего последнего дыхания. |
| | |
| Evil, more evil than violence | Злой, злее насилия, |
| Violent, more violent than death | Сильный, сильнее смерти, |
| Deadly, more deadly than man | Смертельный, более смертелен, чем человек, |
| I am yeah, yeah, I'm evil I am | Я, да, да, я злой, я. |
| | |
| My kingdom corrupt with dissent | Мое королевство развращено инакомыслием, |
| Your sins erupt by my intent | Твои грехи вливаются в мой умысел. |
| I loathe your prayer, I wallow in sin | Я ненавижу твою молитву, я наслаждаюсь грехом, |
| Let the nightmare begin | Пусть кошмар начнется. |
| Prince of darkness, your satanic highness | Принц тьмы, ваше сатанинское высочество, |
| Prince of darkness, the devilish serpent, the dreaded Lucifer | Принц тьмы, дьявольская змея, ужасный Люцифер, |
| Prince of darkness | Принц тьмы. |
| | |
| I take what you love, and leave you in tears | Я забираю то, что ты любишь, и оставляю тебя в слезах, |
| Imprison your soul, your hopes are my games | Заключаю в тюрьму твою душу, твои надежды — мои игры. |
| I strip you of pride, my promise is in vain | Лишаю тебя гордости, мое обещание — напрасно, |
| While you burn at the stake I dance with the flames | Пока ты горишь у позорного столба, я танцую у огня. |
| | |
| Prince of darkness, your satanic highness | Принц тьмы, ваше сатанинское высочество, |
| Prince of darkness, the most beautiful angel | Принц тьмы, самый красивый ангел, |
| Prince of darkness, the devilish serpent, the dreaded Lucifer | Принц тьмы, дьявольская змея, ужасный Люцифер, |
| Prince of darkness, unpredictable, the prince of darkness | Принц тьмы, непредсказуемый, принц тьмы, |
| Prince of darkness | Принц тьмы. |