Перевод текста песни Out on the Tiles - Megadeth

Out on the Tiles - Megadeth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out on the Tiles, исполнителя - Megadeth.
Дата выпуска: 14.05.2007
Язык песни: Английский

Out on the Tiles*

(оригинал)

Гуляя за городом

(перевод на русский)
As I walk down the highway,Спускаюсь по шоссе,
All I do is sing this songИ все, чем я занят — это напевание этой песни.
And a train that's passing my wayПроезжающий мимо поезд
Helps the rhythm move alongПомогает мне держать ритм.
There is no doubt about the words,Всем слышны мои слова,
They're clearОни предельно четкие и ясные,
The voice is strong,Мой голос силен,
It's oh-so strongЧертовски силен.
--
I am just a simple guy,Я простой парень,
I live from day to dayЖиву не парясь.
A ray of sunshine melts my frownЛуч солнца растопит мою хмурость
And blows my blues awayИ унесет вдаль мою хандру.
There's nothing more that I can say,Мне больше нечего добавить к этому,
But on a day like todayКроме того, что в такие дни, как этот,
I pass the time awayЯ провожу время,
And walk a quiet mile with youНеспешно гуляя с тобой.
--
[Chorus: x2][Припев: x2]
All I need from you,Все, что мне нужно от тебя —
Is all your loveЭто вся любовь, на которую ты способна;
All you gotta give to me,Все, что ты должна мне дать —
Is all your loveЭто всю любовь, на которую ты способна.
--
I'm so glad I'm living,Я так рад, что я живой,
Gonna tell the world that I amХочу известить весь мир о том, что я есть.
I got me a fine womanРядом со мной прекрасная девушка,
And she says that I'm her manИ она тоже говорит, что я ее избранник.
One thing that I know for sure,Одно знаю точно:
Gonna give her all the lovingХочу отдать ей всю свою любовь,
Like nobody, nobody, nobody canТак, как никто, никто, никто другой не смог бы.
--
Standing in the noonday sun,Стою в лучах полуденного солнца,
Trying to flag a rideПытаясь поймать попутку.
People go and people come,Люди появляются и исчезают из виду,
See my rider right by my sideВижу своего водителя рядом с собой.
It's a total disgraceЭто полный позор,
That they set the pace,Что они ускорили темп.
It must be a raceЭто, должно быть, погоня,
And the best thing I can do is runИ все, что мне остается — это бежать.
--
[Chorus: x2][Припев: x2]
All I need from you,Все, что мне нужно от тебя —
Is all your loveЭто вся любовь, на которую ты способна;
All you gotta give to me,Все, что ты должна мне дать —
Is all your loveЭто всю любовь, на которую ты способна.
--

Out on the Tiles

(оригинал)
As I walk down the highway all I do is sing this song
And a train that’s passin' my way helps the rhythm move along.
There is no doubt about the words are clear
The voice is strong is oh so strong.
I’m just a simple guy I live from day to day.
A ray of sunshine melts my frown and blows my blues away
There’s nothing more that I can say but on a day like today
I pass the time away and walk a quiet mile with you.
All you got to give to me is all your love,
All I need from you is all your love,
All you got to give to me is all your love.
Oooh yeah, ooh yeah, ooh yeah, oh yeah.
I’m so glad I’m living and gonna tell the world I am,
I got me a fine woman and she says that I’m her man,
One thing that I know for sure gonna give her all the loving
Like nobody, nobody, nobody, nobody can.
Standing in the noonday sun trying to flag a ride,
People go and people come, see my rider right by my side,
It’s a total disgrace, they set the pace, it must be a race
And the best thing I can do is run.

Вон на плитке

(перевод)
Когда я иду по шоссе, все, что я делаю, это пою эту песню
И поезд, проходящий мимо меня, помогает двигаться ритму.
Нет сомнений в том, что слова ясны
Голос сильный, такой сильный.
Я простой парень, живу изо дня в день.
Солнечный луч растапливает мой хмурый взгляд и уносит мою грусть
Мне больше нечего сказать, кроме как в такой день, как сегодня
Я провожу время и прохожу с тобой тихую милю.
Все, что ты можешь мне дать, это вся твоя любовь,
Все, что мне нужно от тебя, это вся твоя любовь,
Все, что ты можешь мне дать, это вся твоя любовь.
О, да, о, да, о, да, о, да.
Я так рад, что живу и собираюсь рассказать миру, что я есть,
У меня есть прекрасная женщина, и она говорит, что я ее мужчина,
Одна вещь, которую я точно знаю, подарит ей всю любовь
Как никто, никто, никто, никто не может.
Стоя под полуденным солнцем, пытаясь остановить поездку,
Люди идут и люди приходят, видят моего всадника рядом со мной,
Это полный позор, они задают темп, это должна быть гонка
И лучшее, что я могу сделать, это бежать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Symphony of Destruction 2019
Peace Sells 1986
Tornado Of Souls 1989
Angry Again 2006
She-Wolf 2019
The Scorpion 2004
Holy Wars...The Punishment Due 1989
Skin O' My Teeth 2019
Kill The King 2006
Hangar 18 1989
Sweating Bullets 1992
Back In The Day 2004
A Tout Le Monde 2006
Family Tree 1994
Trust 1995
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia 2007
Dread And The Fugitive Mind 2019
Dystopia 2019
Wake Up Dead 2019
Take No Prisoners 1989

Тексты песен исполнителя: Megadeth