Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out on the Tiles , исполнителя - Megadeth. Дата выпуска: 14.05.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out on the Tiles , исполнителя - Megadeth. Out on the Tiles*(оригинал) | Гуляя за городом(перевод на русский) |
| As I walk down the highway, | Спускаюсь по шоссе, |
| All I do is sing this song | И все, чем я занят — это напевание этой песни. |
| And a train that's passing my way | Проезжающий мимо поезд |
| Helps the rhythm move along | Помогает мне держать ритм. |
| There is no doubt about the words, | Всем слышны мои слова, |
| They're clear | Они предельно четкие и ясные, |
| The voice is strong, | Мой голос силен, |
| It's oh-so strong | Чертовски силен. |
| - | - |
| I am just a simple guy, | Я простой парень, |
| I live from day to day | Живу не парясь. |
| A ray of sunshine melts my frown | Луч солнца растопит мою хмурость |
| And blows my blues away | И унесет вдаль мою хандру. |
| There's nothing more that I can say, | Мне больше нечего добавить к этому, |
| But on a day like today | Кроме того, что в такие дни, как этот, |
| I pass the time away | Я провожу время, |
| And walk a quiet mile with you | Неспешно гуляя с тобой. |
| - | - |
| [Chorus: x2] | [Припев: x2] |
| All I need from you, | Все, что мне нужно от тебя — |
| Is all your love | Это вся любовь, на которую ты способна; |
| All you gotta give to me, | Все, что ты должна мне дать — |
| Is all your love | Это всю любовь, на которую ты способна. |
| - | - |
| I'm so glad I'm living, | Я так рад, что я живой, |
| Gonna tell the world that I am | Хочу известить весь мир о том, что я есть. |
| I got me a fine woman | Рядом со мной прекрасная девушка, |
| And she says that I'm her man | И она тоже говорит, что я ее избранник. |
| One thing that I know for sure, | Одно знаю точно: |
| Gonna give her all the loving | Хочу отдать ей всю свою любовь, |
| Like nobody, nobody, nobody can | Так, как никто, никто, никто другой не смог бы. |
| - | - |
| Standing in the noonday sun, | Стою в лучах полуденного солнца, |
| Trying to flag a ride | Пытаясь поймать попутку. |
| People go and people come, | Люди появляются и исчезают из виду, |
| See my rider right by my side | Вижу своего водителя рядом с собой. |
| It's a total disgrace | Это полный позор, |
| That they set the pace, | Что они ускорили темп. |
| It must be a race | Это, должно быть, погоня, |
| And the best thing I can do is run | И все, что мне остается — это бежать. |
| - | - |
| [Chorus: x2] | [Припев: x2] |
| All I need from you, | Все, что мне нужно от тебя — |
| Is all your love | Это вся любовь, на которую ты способна; |
| All you gotta give to me, | Все, что ты должна мне дать — |
| Is all your love | Это всю любовь, на которую ты способна. |
| - | - |
Out on the Tiles(оригинал) |
| As I walk down the highway all I do is sing this song |
| And a train that’s passin' my way helps the rhythm move along. |
| There is no doubt about the words are clear |
| The voice is strong is oh so strong. |
| I’m just a simple guy I live from day to day. |
| A ray of sunshine melts my frown and blows my blues away |
| There’s nothing more that I can say but on a day like today |
| I pass the time away and walk a quiet mile with you. |
| All you got to give to me is all your love, |
| All I need from you is all your love, |
| All you got to give to me is all your love. |
| Oooh yeah, ooh yeah, ooh yeah, oh yeah. |
| I’m so glad I’m living and gonna tell the world I am, |
| I got me a fine woman and she says that I’m her man, |
| One thing that I know for sure gonna give her all the loving |
| Like nobody, nobody, nobody, nobody can. |
| Standing in the noonday sun trying to flag a ride, |
| People go and people come, see my rider right by my side, |
| It’s a total disgrace, they set the pace, it must be a race |
| And the best thing I can do is run. |
Вон на плитке(перевод) |
| Когда я иду по шоссе, все, что я делаю, это пою эту песню |
| И поезд, проходящий мимо меня, помогает двигаться ритму. |
| Нет сомнений в том, что слова ясны |
| Голос сильный, такой сильный. |
| Я простой парень, живу изо дня в день. |
| Солнечный луч растапливает мой хмурый взгляд и уносит мою грусть |
| Мне больше нечего сказать, кроме как в такой день, как сегодня |
| Я провожу время и прохожу с тобой тихую милю. |
| Все, что ты можешь мне дать, это вся твоя любовь, |
| Все, что мне нужно от тебя, это вся твоя любовь, |
| Все, что ты можешь мне дать, это вся твоя любовь. |
| О, да, о, да, о, да, о, да. |
| Я так рад, что живу и собираюсь рассказать миру, что я есть, |
| У меня есть прекрасная женщина, и она говорит, что я ее мужчина, |
| Одна вещь, которую я точно знаю, подарит ей всю любовь |
| Как никто, никто, никто, никто не может. |
| Стоя под полуденным солнцем, пытаясь остановить поездку, |
| Люди идут и люди приходят, видят моего всадника рядом со мной, |
| Это полный позор, они задают темп, это должна быть гонка |
| И лучшее, что я могу сделать, это бежать. |
| Название | Год |
|---|---|
| Symphony of Destruction | 2019 |
| Peace Sells | 1986 |
| Tornado Of Souls | 1989 |
| Angry Again | 2006 |
| She-Wolf | 2019 |
| The Scorpion | 2004 |
| Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
| Skin O' My Teeth | 2019 |
| Kill The King | 2006 |
| Hangar 18 | 1989 |
| Sweating Bullets | 1992 |
| Back In The Day | 2004 |
| A Tout Le Monde | 2006 |
| Family Tree | 1994 |
| Trust | 1995 |
| À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
| Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
| Dystopia | 2019 |
| Wake Up Dead | 2019 |
| Take No Prisoners | 1989 |