| No more Mr. Nice Guy
| Мистер Славный Парень больше не нужен
|
| Me?
| Мне?
|
| A nice guy?
| Хороший парень?
|
| Yeah, right!
| Да правильно!
|
| I used to be such a sweet, sweet thing
| Раньше я был таким милым, милым
|
| 'Til they got a hold of me
| «Пока они не схватят меня
|
| I opened doors for little old ladies
| Я открыл двери для маленьких старушек
|
| I helped the blind to see
| Я помог слепым увидеть
|
| I got no friends 'cause they read the papers
| У меня нет друзей, потому что они читают газеты
|
| They can’t be seen with me
| Их нельзя видеть со мной
|
| And I’m gettin' real shot down
| И меня реально сбили
|
| And I’m feeling mean
| И я чувствую себя злым
|
| No more Mr. Nice Guy
| Мистер Славный Парень больше не нужен
|
| No more Mr. Clean
| Мистер Чистота больше не нужен
|
| No more Mr. Nice Guy they say
| Говорят, больше нет мистера Славного Парня.
|
| He’s sick, he’s obscene
| Он болен, он непристойный
|
| I’m not hard to get along with
| со мной не сложно ладить
|
| Ha!
| Ха!
|
| I’m impossible!
| Я невозможен!
|
| I got no friends 'cause they read the papers
| У меня нет друзей, потому что они читают газеты
|
| They can’t be seen with me
| Их нельзя видеть со мной
|
| And I’m gettin' real shot down
| И меня реально сбили
|
| And I’m feeling mean
| И я чувствую себя злым
|
| No more Mr. Nice Guy
| Мистер Славный Парень больше не нужен
|
| No more Mr. Clean
| Мистер Чистота больше не нужен
|
| No more Mr. Nice Guy they say
| Говорят, больше нет мистера Славного Парня.
|
| He’s sick, he’s obscene
| Он болен, он непристойный
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| My dog bit me on the leg today
| Сегодня моя собака укусила меня за ногу
|
| My cat clawed my eye
| Моя кошка царапнула мне глаз
|
| Mom’s been thrown out of the social circle
| Маму выкинули из круга общения
|
| Dad’s had to hide
| Папе пришлось спрятаться
|
| I went to church incognito
| Я пошел в церковь инкогнито
|
| When everybody rose
| Когда все встали
|
| The Reverend Smith
| Преподобный Смит
|
| He recognized me
| он узнал меня
|
| He punched me in the nose
| Он ударил меня по носу
|
| He said…
| Он сказал…
|
| No more, Nice Guy
| Хватит, Хороший Парень
|
| No more (No more) Mr. Nice Guy
| Хватит (Хватит) Мистер Хороший Парень
|
| No more Mr. Clean
| Мистер Чистота больше не нужен
|
| No more Mr. Nice Guy they say
| Говорят, больше нет мистера Славного Парня.
|
| He’s sick, he’s obscene
| Он болен, он непристойный
|
| No more (No more) Mr. Nice Guy
| Хватит (Хватит) Мистер Хороший Парень
|
| No more Mr. Clean
| Мистер Чистота больше не нужен
|
| No more Mr. Nice Guy they say
| Говорят, больше нет мистера Славного Парня.
|
| He’s sick, he’s obscene, oh yeah!
| Он болен, он непристойен, о да!
|
| Not to say I was ever nice in the first place, ya know? | Не сказать, что я вообще когда-то был хорошим, понимаете? |