Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Last Words, исполнителя - Megadeth.
Дата выпуска: 18.09.1986
Язык песни: Английский
My Last Words(оригинал) | Мои последние слова(перевод на русский) |
My life's on time, | Мои инстинкты успевают, |
But again my sense is late, | Мое сознание опять запаздывает, |
Feel a might unsteady, | Меня малость шатает, |
But still I have to play. | Но я должен играть дальше. |
Six to one's the odds | Вероятность: шесть к одному, |
And we have the highest stakes, | В этой игре у нас максимальные ставки, |
Once again I gamble with | И вновь я рискую |
My very life today. | Сегодня своей жизнью. |
- | - |
Highly polished metal, | Отполированный металл |
The oil makes it gleam, | Смазан, ярко блестит. |
Fill the terror chamber, | Заполняется комната ужасом, |
Your mind begins to scream. | Твой мозг начинает кричать. |
Your life is like a trigger, | Твоя жизнь как спусковой крючок, |
Never trouble 'til you're squeezed | Нет проблем, пока тебя не прижмет. |
Now you crack a smile | Ты выдавливаешь из себя улыбку, |
As you give the gun a tease. | Когда играешься с пушкой. |
- | - |
Place the pistol down, | Опусти револьвер |
Now give the gun a spin | И крути барабан. |
Soon as the spinning stops, | Когда вращение остановится, |
Oh no, the game starts in. | Игра продолжится, о нет. |
A hateful way of vengeance, | Месть, полная ненависти, |
A bit of playful sin, | Грех, потехи ради. |
Load another bullet, | Вставляй еще один патрон, |
The second round begins. | Второй раунд начинается. |
- | - |
A couple grains of powder, | Пара гранул пороха, |
A couple grams of lead. | Пара грамм свинца. |
A touch against the trigger, | Есть контакт со спусковым крючком, |
A touch inside the head. | И с головой — есть контакт. |
Take another drink, | Выпей еще, |
And raise the last bets | И повышай ставки, |
Think about my last words, | Запомни мои последние слова, |
They might be what I just said. | Возможно я их только что сказал. |
- | - |
A click comes from the hammer | Жмешь на курок, что до этого |
That couldn't drive a nail, | Не смог отправить пулю в голову, |
Sense the numbing cold | Чувство холода и онемения, |
Blue or the red of Hades' grill? | Интересно, какого цвета огонь в царстве Аида? |
A fraction of a second, | Какие-то доли секунды, |
Do you lose, or maybe still? | Ты проиграешь или останешься в строю? |
Pass it to the left, | Передавай дальше по кругу, |
And collect your mighty kill. | Запиши себе в актив, ты убил себя. |
- | - |
Add another bullet, | Добавьте еще один патрон, |
The third round begins | Третий раунд начинается. |
Soon as the spinning stops, | Когда вращение остановится, |
Oh no, the game starts in. | Игра продолжится, о нет. |
Please, no IOUs, | Давай обойдемся без расписок |
No markers for death | И надгробий в случае смерти. |
Does anybody play? Anybody? | Кто-нибудь играет? Кто-нибудь? |
Somebody? Anybody play? | А? Кто-нибудь играет? |
- | - |
You, you, next victim, | Ты, ты следующая жертва, |
You, next to die, | Тебе умирать следующим, |
You, you, next victim, | Ты, ты следующая жертва, |
You, your turn to die. | Твой черед умирать. |
My Last Words(оригинал) |
My life’s on time, but again my sense is late |
Feel a might unsteady, but still I have to play |
Six to one’s the odds and we have the highest stakes |
Once again I gamble with my very life today |
Highly polished metal, the oil makes it gleam |
Fill the terror chamber, your mind begins to scream |
Your life is like a trigger, never trouble 'til you’re squeezed |
Now you crack a smile as you give the gun a tease |
Place the pistol down, now give the gun a spin |
Soon as the spinning stops, oh no, the game starts in |
A hateful way of vengeance, a bit of playful sin |
Load another bullet, the second round begins |
A couple grains of powder, a couple grams of lead |
A touch against the trigger, a touch inside the head |
Take another drink and raise the last bets |
Think about my last words, they might be what I just said |
A click comes from the hammer that couldn’t drive a nail |
Sense the numbing cold blue or the red of Hades' grill |
A fraction of a second, do you lose, or maybe still? |
Pass it to the left, and collect your mighty kill |
Add another bullet, the third round begins |
Soon as the spinning stops, oh no, the game starts in |
Please, no IOUs, no markers for death |
Does anybody play? |
Anybody? |
Somebody? |
Anybody play? |
You, you, next victim |
You, next to die |
You, you, next victim |
You, your turn to die |
You, come on, next victim |
You, your turn to die |
You, come on, next victim |
You, your turn to die |
You… die! |
Мои Последние Слова(перевод) |
Моя жизнь вовремя, но снова мой смысл опаздывает |
Чувствую себя неустойчиво, но все же я должен играть |
Шансы шесть к одному, и у нас самые высокие ставки |
Сегодня я снова играю в азартные игры со своей жизнью |
Хорошо отполированный металл, масло заставляет его блестеть |
Заполните камеру террора, ваш разум начинает кричать |
Твоя жизнь похожа на спусковой крючок, никогда не беспокойся, пока тебя не сожмут |
Теперь ты улыбаешься, когда дразнишь пистолет |
Поместите пистолет вниз, теперь дайте пистолету вращение |
Как только вращение останавливается, о нет, игра начинается в |
Ненавистный способ мести, немного игривого греха |
Загрузите еще одну пулю, начинается второй раунд |
Пара крупинок пороха, пара граммов свинца |
Прикосновение к курку, прикосновение к голове |
Выпей еще и подними последние ставки |
Подумайте о моих последних словах, они могут быть тем, что я только что сказал |
Щелчок исходит от молотка, который не может забить гвоздь |
Почувствуйте ошеломляющий холодный синий или красный цвет гриля Аида |
Долю секунды, ты теряешь, а может все-таки? |
Передайте его налево и соберите свою могучую добычу. |
Добавьте еще одну пулю, начинается третий раунд |
Как только вращение останавливается, о нет, игра начинается в |
Пожалуйста, никаких долговых расписок, никаких маркеров смерти |
Кто-нибудь играет? |
Кто-нибудь? |
Кто-то? |
Кто-нибудь играет? |
Ты, ты, следующая жертва |
Ты рядом со смертью |
Ты, ты, следующая жертва |
Ты, твоя очередь умереть |
Ты, давай, следующая жертва |
Ты, твоя очередь умереть |
Ты, давай, следующая жертва |
Ты, твоя очередь умереть |
Ты… умри! |