
Дата выпуска: 21.01.2016
Язык песни: Английский
Lying in State(оригинал) | Государственные похороны(перевод на русский) |
What we are witnessing is | Мы являемся свидетелями |
The decline of western civilization, | Упадка западной цивилизации, |
Crushing our potential | Падения нашего потенциала, |
And piling it on, | И его увеличения, |
How will history portray us? | Кем мы будем для истории? |
Attack the family, attack their faith and dreams, | Бейте по семье, бейте по их вере и мечтам, |
Attack the body and the head will fall. | Бейте по фундаменту, и здание обрушится. |
- | - |
A lasting legacy | Сохраняющееся наследие |
Or ruin brought in haste? | Или разорение, приносимое поспешностью? |
The enemy of truth is lying there in State. | Государственные похороны противника правды. |
- | - |
Another day, | Еще один день, |
Another manufactured crisis | Еще один искусственно созданный кризис, |
Keeping the people distracted. | Вселяющий в людей тревогу. |
There's no one playing by the rules anymore, | Никто больше не играет по правилам, |
How will history portray us? | Кем мы будем для истории? |
A broken backbone with nothing left to lose? | Разрушены основы, и нечего терять? |
That hate the sight of | Эта ненависть — отношение |
All the ones that do? | Bсеx тех, кто все еще придерживается правил? |
- | - |
A lasting legacy | Сохраняющееся наследие |
Or ruin brought in haste? | Или разорение, приносимое поспешностью? |
The enemy of truth is lying there in State. | Государственные похороны противника правды. |
- | - |
A shiny new agenda, | Блистательная новая программа, |
Birthed from a depraved mind | Порожденная извращенным умом, |
Of failing us on purpose, | С целью обрушить нас |
To culturally sanitize. | И провести культурную зачистку. |
Its opiates for the masses | Опиум для народа |
Under cloak as hope and change, | Под вывеской надежд и изменений, |
The "new normal" | "Новая нормальность", |
Or just more of the same? | Или еще немного того же самого? |
- | - |
The perfect plan must have an alibi, | У безупречного плана должно быть прикрытие, |
And the perfect pawn to spew the party line | Безупречная пешка извергает из себя линию партии, |
Of the perfect falsehood spoke a thousand times. | Безупречная ложь, повторяемая в тысячный раз. |
The perfect words cover the greatest crime. | Безупречные слова покроют самое ужасное преступление. |
- | - |
Hell is turning itself inside out | Ад выворачивается наизнанку, |
To lead its path up to meet us, | Чтобы выстелить нам дорожку навстречу, |
And we deliberately take a step, | И мы сами делаем шаг вперед, |
One foot closer to the grave, | Еще один шаг к могиле, |
To the grave! | К могиле! |
Lying In State(оригинал) |
What we are witnessing is the decline of western civilization |
Crushing our potential and piling it on, how will history portray us? |
Attack the family, attack their faith and dreams |
Attack the body and the head will fall |
A lasting legacy or ruin brought in haste? |
The enemy of truth is lying there in state |
Another day, another manufactured crisis keeping the people distracted |
There’s no one playing by the rules anymore, how will history portray us? |
A broken backbone with nothing left to lose? |
That hate the sight of all the ones that do? |
A lasting legacy or ruin brought in haste? |
The enemy of truth is lying there in state |
A shiny new agenda, birthed from a depraved mind |
Of failing us on purpose, to culturally sanitize |
Its opiates for the masses under cloak as hope and change |
The «new normal» or just more of the same? |
The perfect plan |
Must have an alibi |
And the perfect pawn |
To spew the party line |
Of the perfect falsehood |
Spoke a thousand times |
The perfect words |
Cover the greatest crime |
Hell is turning itself inside out |
To lead its path up to meet us |
And we deliberately take |
A step, one foot closer to the grave |
TO THE GRAVE |
Лежа В Состоянии(перевод) |
Мы наблюдаем упадок западной цивилизации. |
Сокрушая наш потенциал и накапливая его , как история изобразит нас? |
Атакуйте семью, атакуйте их веру и мечты |
Атакуйте тело, и голова упадет |
Прочное наследие или поспешно принесенная руина? |
Враг правды лежит там в состоянии |
Еще один день, еще один сфабрикованный кризис, отвлекающий людей |
Никто больше не играет по правилам, как изобразит нас история? |
Сломанный позвоночник, которому нечего терять? |
Которые ненавидят вид всех тех, кто это делает? |
Прочное наследие или поспешно принесенная руина? |
Враг правды лежит там в состоянии |
Блестящая новая повестка дня, рожденная из развращенного ума |
Намеренно подводить нас, культурно дезинфицировать |
Это опиаты для масс под прикрытием надежды и перемен |
«Новая нормальность» или просто больше того же? |
Идеальный план |
Должно быть алиби |
И идеальная пешка |
Извергнуть партийную линию |
Совершенной лжи |
Говорил тысячу раз |
Идеальные слова |
Прикрыть величайшее преступление |
Ад выворачивается наизнанку |
Проложить свой путь, чтобы встретиться с нами. |
И мы сознательно берем |
Шаг, на одну ногу ближе к могиле |
В МОГИЛУ |
Название | Год |
---|---|
Symphony of Destruction | 2019 |
Peace Sells | 1986 |
Tornado Of Souls | 1989 |
Angry Again | 2006 |
She-Wolf | 2019 |
The Scorpion | 2004 |
Holy Wars...The Punishment Due | 1989 |
Skin O' My Teeth | 2019 |
Kill The King | 2006 |
Hangar 18 | 1989 |
Sweating Bullets | 1992 |
Back In The Day | 2004 |
A Tout Le Monde | 2006 |
Family Tree | 1994 |
Trust | 1995 |
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia | 2007 |
Dread And The Fugitive Mind | 2019 |
Dystopia | 2019 |
Wake Up Dead | 2019 |
Take No Prisoners | 1989 |